Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situeren " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In bijlage VI van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied informatie- en communicatietechnologie wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding Start to ICT zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT en administratie zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau intermediate/advanced".

Art. 2. Dans l'annexe VI à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire pour adultes en ce qui concerne la discipline technologie de l'information et de la communication, la phrase « Les compétences de base de la formation Start to ICT sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation TIC et administration sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advanced».


Art. 5. In bijlage IX van hetzelfde besluit wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding Start to ICT zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT in een educatieve context zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau intermediate/advanced".

Art. 5. Dans l'annexe IX au même arrêté, la phrase « Les compétences de base de la formation Start to ICT sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation TIC dans un contexte éducatif sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advanced».


Art. 4. In bijlage VIII van hetzelfde besluit wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding Start to ICT zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT in een creatieve context zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau intermediate/advanced".

Art. 4. A l'annexe VIII au même arrêté, la phrase « Les compétences de base de la formation Start to ICT sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation TIC dans un contexte créatif sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advanced».


Art. 3. In bijlage VII van hetzelfde besluit wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT en sociale media zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT en sociale media zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau intermediate/advanced".

Art. 3. Dans l'annexe VII au même arrêté, la phrase « Les compétences de base de la formation TIC et médias sociaux sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation TIC et médias sociaux sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advanced».


Art. 6. In bijlage X van hetzelfde besluit wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding Start to ICT zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding App-ontwikkeling zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau intermediate/advanced".

Art. 6. Dans l'annexe X au même arrêté, la phrase « Les compétences de base de la formation Start to ICT sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation développement d'applis sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advanced».


6. a) Kan u een overzicht geven van het aantal verkeersongevallen op de ring in Herentals en bij uitbreiding heel Herentals, opgesplitst per jaar? b) Kan u, ter vergelijking, dit aantal verkeersongevallen situeren met andere steden?

6. a) Pourrais-je obtenir le relevé annuel du nombre d'accidents de la route qui se sont produits sur le ring d'Herentals et, plus largement sur tout le territoire de cette ville? b) Pourriez-vous mettre ce nombre d'accidents en parallèle avec la situation dans d'autres villes?


Het probleem leek zich vooral te situeren bij buitenlandse spoorvervoerders.

Le problème semblait plus particulièrement concerner les transporteurs ferroviaires étrangers.


Een integrale en multidisciplinaire aanpak van de strijd tegen vrouwenhandel en seksuele uitbuiting (de domeinen waarin het specifieke fenomeen van de loverboys te situeren valt) sluit aan bij verschillende actiedomeinen die in de vaststellingen en aanbevelingen van het informatieverslag aan bod komen.

L'approche intégrée et multidisciplinaire de la lutte contre la traite des femmes et l'exploitation sexuelle (domaines dont relève le phénomène spécifique des loverboys) s'inscrit dans divers domaines d'action qui entrent en ligne de compte dans les constatations et recommandations du rapport d'information.


De besparingsmaatregelen van de regering hebben enkel betrekking op de projecten die zich binnen de federale bevoegdheden situeren.

Les mesures d'économies du gouvernement concernent uniquement les projets pour lesquels l'autorité fédérale est compétente.


2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van getuigschriften van verstrekte hulp en het attesteren van niet uitgevoerde prestaties) of in de relatie t ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mutuellement entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situeren' ->

Date index: 2023-09-17
w