Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante-mortem keuring
Eten bereiden op verschillende manieren
Keuring na het slachten
Keuring voor het slachten
Keuring vóór het slachten
Personeel voor het slachten
Personen die
Samenloop van verschillende misdrijven
Slachten
Slachten van dieren
Slachten van vee
Verdoving van dieren
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «slachten van verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel voor het slachten | personen die(bij het)slachten(behulpzaam zijn)

personnel d'abattage | personnel préposé à l'abattage


slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]

abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]


ante-mortem keuring | keuring voor het slachten | keuring vóór het slachten

inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires






beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor diverse aspecten van het ritueel slachten zijn verschillende ministers bevoegd.

Plusieurs aspects de l'abattage rituel relèvent de la compétence de différents ministres.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Voor de productie van de dierenvoeding, voor de verschillende stappen in het slachten en de slagerij, passen de betrokken operatoren van de keten een autocontrolesysteem toe dat op grond van voor die sectoren goedgekeurde sectorale gidsen bekrachtigd is.

Pour la production de l'alimentation animale, pour les étapes d'abattage et pour les étapes de boucherie, les opérateurs concernés de la filière appliquent un système d'autocontrôle validé sur base des guides sectoriels approuvés pour ces secteurs.


Deze richtlijn, die de lidstaten ruimte laat om in uitzonderingen te voorzien (bijvoorbeeld het toelaten van onverdoofd ritueel slachten) werd al enkele jaren afgedaan als « voorbijgestreefd op verschillende vlakken ».

Cette directive, qui autorise les États membres à prévoir des exceptions (autorisant, par exemple, l'abattage rituel sans étourdissement), était déjà considérée depuis plusieurs années comme obsolète à plusieurs égards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de communautaire voorschriften die van toepassing zijn op religieus slachten, afhankelijk van de nationale contexten verschillend zijn omgezet en gezien het feit dat in de nationale regels rekening wordt gehouden met dimensies die verder gaan dan het doel van deze verordening, is het van belang dat de uitzondering op het bedwelmen voorafgaand aan het slachten gehandhaafd blijft; hierbij behouden de lidstaten echter een b ...[+++]

Étant donné que les dispositions communautaires applicables aux abattages rituels ont été transposées de manière différente selon les contextes nationaux et que les dispositions nationales prennent en considération des dimensions qui transcendent l’objectif du présent règlement, il importe de maintenir la dérogation à l’exigence d’étourdissement des animaux préalablement à l’abattage, en laissant toutefois un certain degré de subsidiarité à chaque État membre.


Als inrichtingen zijn erkend voor het slachten van verschillende diersoorten of voor het hanteren van karkassen van gekweekt wild en vrij wild, zijn er voorzorgsmaatregelen nodig om kruisverontreiniging te voorkomen; de werkzaamheden bij de verschillende diersoorten worden ook op verschillende tijdstippen of plaatsen verricht.

19)lorsque des établissements sont agréés pour l'abattage de différentes espèces animales ou pour la manipulation de carcasses de gibier d'élevage et de gibier sauvage, des précautions doivent être prises pour éviter toute contamination croisée, en séparant dans le temps ou dans l'espace les opérations exécutées sur les différentes espèces.


In de gewone dagbladpers (Vers l'Avenir van 9 januari 2006) wordt vermeld dat de procureur des Konings van Hasselt en Tongeren een rondzendbrief verstuurde naar de verschillende politiezones van Limburg waarin wordt gezegd dat de moslims die thuis een dier slachten een minnelijke schikking van 500 euro moeten betalen. Door die betaling mogen ze het geslachte dier behouden.

Par la presse quotidienne d'information générale (Vers l'Avenir du 9 janvier 2006), il est de notoriété publique qu'une circulaire du procureur du Roi de Hasselt et de Tongres a été envoyée aux différentes zones de police du Limbourg, stipulant que les musulmans abattant un animal à domicile doivent payer une transaction de 500 euros, le payement transactionnel leur permet de garder l'animal abattu.


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat het dienstig is dezelfde periodes van toekenning van de speciale premie bij het slachten vast te stellen als in de vroegere regeling; dat echter, om rekening te houden met het nieuwe element, de twee leeftijdstranches, in twee verschillende keuzemogelijkheden voor de toekenning van de premie moet worden voorzien; dat voor de toepassing van keuzemogelijkheid A een stabiele produktiestructuur vereist is, met name wat de aanwezigheid van de dieren op de betrokken bedrij ...[+++]

considérant que, compte tenu de l'expérience acquise, il est opportun de définir les mêmes périodes d'octroi de la prime spéciale lors de l'abattage que dans le régime précédent; que, afin de tenir compte de l'élément nouveau des deux tranches d'âge, il s'avère toutefois nécessaire de prévoir deux options d'octroi distinctes; que le choix de l'option A présuppose une structure stable de production, notamment en ce qui concerne la présence des animaux auprès de leurs détenteurs; que les particularités de chacune des deux options rend respectivement nécessaire et approprié de déroger à certaines dispositions applicables dans le régime g ...[+++]


Die werkgroep bestaande uit experts ter zake, onderzoekt thans de verschillende technieken die gebruikt worden in de slachthuizen en had een ontmoeting met de vertegenwoordigers van de erediensten, die in overeenstemming met het voornoemde koninklijk besluit slachten.

Ce groupe de travail, composé d'experts en la matière, examine actuellement les différentes techniques utilisées dans les abattoirs et a rencontré les représentants des cultes qui abattent les animaux conformément à l'arrêté royal précité.


Eind 2009 hebben verschillende Kamerleden de minister hierover ondervraagd. Zij verklaarde toen `gekant te zijn tegen het slachten van dieren zonder verdoving'.

Madame la ministre, fin 2009, vous aviez été interrogée par plusieurs de mes homologues à la Chambre au sujet de cette problématique et vous aviez déclaré être « opposée à l'abattage des animaux sans étourdissement ».


w