Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Verbod te keren
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffer kan keren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van het amendement nr. 10 meent dat de voorgestelde bescherming van de getuigen het risico op ontsporingen met zich meebrengt, temeer daar een getuigenis zich ook tegen het vermeende slachtoffer kan keren.

L'auteur de l'amendement nº 10 estime que la protection proposée des témoins comporte un risque de dérapages, d'autant qu'un témoignage peut également ne pas être en faveur de la victime supposée.


Een lid komt terug op het feit dat de kwestie van het bereidwillige slachtoffer meerdere keren ter sprake is gekomen, onder meer in het verslag van het Centrum voor Gelijke Kansen.

Un membre revient sur le fait que le problème de la victime consentante a été soulevé à plusieurs reprises, notamment dans le rapport du Centre pour l'égalité des chances.


Een lid komt terug op het feit dat de kwestie van het bereidwillige slachtoffer meerdere keren ter sprake is gekomen, onder meer in het verslag van het Centrum voor Gelijke Kansen.

Un membre revient sur le fait que le problème de la victime consentante a été soulevé à plusieurs reprises, notamment dans le rapport du Centre pour l'égalité des chances.


De indiener van het amendement nr. 10 meent dat de voorgestelde bescherming van de getuigen het risico op ontsporingen met zich meebrengt, temeer daar een getuigenis zich ook tegen het vermeende slachtoffer kan keren.

L'auteur de l'amendement nº 10 estime que la protection proposée des témoins comporte un risque de dérapages, d'autant qu'un témoignage peut également ne pas être en faveur de la victime supposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste geval kan het slachtoffer zich keren tegen de rechtspersoon op grond van artikel 1384, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek.

Dans le premier cas, la victime peut agir contre la personne morale sur la base de l'article 1384, alinéa 3, du Code civil.


Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en eHealth-platform. 1. De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform zijn de voorbije jaren weliswaar een beperkt aantal keren het slachtoffer van pogingen van cyberaanvallen geworden maar de aanvallen werden steeds snel en efficiënt gecounterd en hebben nooit ernstige gevolgen gehad.

Banque-carrefour de la sécurité sociale et plate-forme eHealth. 1. La Banque-carrefour de la sécurité sociale et la plate-forme eHealth ont, ces dernières années, certes, été la victime de tentatives de cyberattaques, dans un nombre limité de cas.


1. FAMIFED is de voorbije jaren weliswaar een beperkt aantal keren het slachtoffer van cyberaanvallen geworden maar de aanvallen werden steeds snel en efficiënt gecounterd en hebben nooit ernstige gevolgen gehad voor de werking van de kinderbijslag.

1. FAMIFED a, ces dernières années, certes, été la victime de cyberattaques, dans un nombre limité de cas.


Zo ja, kan u mij een overzicht geven per provincie en per Gewest van het aantal keren dat defibrillatoren: a) succesvol gebruikt werden; b) onoordeelkundig gebruikt werden; c) nog nooit gebruikt werden; d) slachtoffer werden van vandalisme?

3. Avez-vous procédé à une évaluation de ce projet? Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir un relevé, par province et par Région, du nombre de fois où des défibrillateurs : a) ont été utilisés avec succès; b) ont été mal utilisés; c) n'ont jamais été utilisés; d) ont été vandalisés?


Op dit moment moet het slachtoffer nog zelf naar verschillende diensten gaan - politie, ziekenhuis, gerecht, hulpverlening, psycholoog, en zo meer - en meerdere keren zijn of haar verhaal doen, wat revictimisatie in de hand werkt.

Pour l'instant, la victime doit encore se rendre en personne auprès de différents services - police, hôpital, justice, assistance, psychologue, etc.


1. Wie dient de loonkosten, vergoedingen, medische onkosten, verplaatsingskosten en andere, in het kader van een erkend ongeval aan het slachtoffer uit te keren?

1. Qui est tenu au versement à la victime des coûts salariaux, des indemnités, des frais médicaux, des frais de déplacement et autres, dans le cadre d'un accident du travail reconnu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer kan keren' ->

Date index: 2021-04-12
w