Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers maar liefst " (Nederlands → Frans) :

Onderzoek uit 1985 toont immers aan dat maar liefst 1 op 3 vrouwen en 1 op 10 mannen ooit het slachtoffer zijn geweest van seksuele intimidatie op het werk (geregistreerde cijfers, zie voor het Franstalig landsgedeelte : Garcia, A., « Harcèlement sexuel sur le lieu de travail », Université Catholique de Louvain, Département de Sociologie, 1985, onderzoek naar OSGW in België in opdracht van de heer Hansenne, M., minister van Tewerkstelling en Arbeid ­ voor het Nederlandstalig landsgedeelte : Hermans, A., e.a., « We ...[+++]

Une étude de 1985 révèle en effet que 1 femme sur 3 et 1 homme sur 10 ont déjà été victimes de harcèlement sexuel au travail (chiffres enregistrés, voir pour la partie francophone du pays : Garcia, A., « Harcèlement sexuel sur le lieu de travail », Université Catholique de Louvain, Département de Sociologie, 1985, étude du harcèlement sexuel au travail en Belgique pour le compte de M. Hansenne, M., ministre de l'Emploi et du Travail ­ pour la partie néerlandophone : Hermans, A., e.a., « Werksfeer en man-vrouw verhoudingen », Katholieke Universiteit Leuven, 1985, étude du harcèlement sexuel au travail en Belgique pour le compte de M. Hans ...[+++]


Onderzoek uit 1985 toont immers aan dat maar liefst 1 op 3 vrouwen en 1 op 10 mannen ooit het slachtoffer zijn geweest van seksuele intimidatie op het werk (geregistreerde cijfers, zie voor het Franstalig landsgedeelte : Garcia, A., « Harcèlement sexuel sur le lieu de travail », Université Catholique de Louvain, Département de Sociologie, 1985, onderzoek naar OSGW in België in opdracht van de heer Hansenne, M., minister van Tewerkstelling en Arbeid ­ voor het Nederlandstalig landsgedeelte : Hermans, A., e.a., « We ...[+++]

Une étude de 1985 révèle en effet que 1 femme sur 3 et 1 homme sur 10 ont déjà été victimes de harcèlement sexuel au travail (chiffres enregistrés, voir pour la partie francophone du pays : Garcia, A., « Harcèlement sexuel sur le lieu de travail », Université Catholique de Louvain, Département de Sociologie, 1985, étude du harcèlement sexuel au travail en Belgique pour le compte de M. Hansenne, M., ministre de l'Emploi et du Travail ­ pour la partie néerlandophone : Hermans, A., e.a., « Werksfeer en man-vrouw verhoudingen », Katholieke Universiteit Leuven, 1985, étude du harcèlement sexuel au travail en Belgique pour le compte de M. Hans ...[+++]


Volgens een rapport van PricewaterhouseCoopers was in 2011 maar liefst 44 % van de Belgische bedrijven het slachtoffer van cybercriminaliteit (3) .

Selon un rapport de PricewaterhouseCoopers, pas moins de 44 % des entreprises belges ont été victimes de la cybercriminalité en 2011 (3) .


Maar liefst 45 procent van de vrouwen is ooit geconfronteerd met een bepaalde vorm van geweld; 12 tot 15 procent van de vrouwen in Europa is het slachtoffer van huiselijk geweld, en als gevolg hiervan sterven dagelijks zeven vrouwen in de Europese Unie (PE 504.467).

Jusqu'à 45 % des femmes ont été victimes d'une certaine forme de violence; entre 12 et 15 % d'entre elles en Europe sont victimes de violences conjugales, qui causent chaque jour la mort de sept femmes dans l'Union européenne (PE 504.467).


Volgens een recente schatting van een bijzondere parlementaire commissie van het Britse Lagerhuis (House of Commons Select Committee) bedraagt het aantal slachtoffers maar liefst 300 000, terwijl elke maand 10 000 mensen sterven door ziekte, honger en wreedheden en twee miljoen mensen dakloos en ontheemd zijn, met ontwrichting van het naburige Tsjaad als gevolg.

Une estimation récente effectuée par la commission d’enquête de la Chambre des Communes britannique cite le chiffre de 300 000 victimes, dont 10 000 personnes qui meurent chaque année de maladies, de faim et d’atrocités en plus des deux millions de personnes sans abri et déplacées et qui déstabilisent le Tchad voisin.


Volgens deskundigen komen er naar schatting maar liefst 30 tot 40 000 prostituees naar het WK voetbal. Er heerst gerechtvaardigde bezorgdheid dat velen onder hen slachtoffer zijn van mensenhandel, of, zoals verschillende sprekers vóór mij hebben gezegd, slachtoffers van moderne slavernij.

Les experts estiment que pas moins de 30 000 à 40 000 prostituées pourraient se rendre à la Coupe du monde, et nous avons toutes les raisons de craindre qu’un grand nombre d’entre elles seront en réalité des victimes du trafic d’êtres humains ou, comme plusieurs orateurs l’ont dit avant moi, des victimes d’une forme moderne d’esclavage.


C. overwegende dat het voortbestaan van een conflict dat de laatste 50 jaar maar liefst zeven oorlogen heeft veroorzaakt (1948 – Arabisch-Israëlische oorlog; 1956 – Sinaï; 1967 – Zesdaagse Oorlog; 1969-70 – Suezkanaal; 1970 – Zwarte September in Jordanië; 1973 – Yom Kippoer; 1982 –Libanon), ontelbare slachtoffers heeft geëist en aanzienlijke materiële schade heeft aangericht als onmenselijk en ondraaglijk wordt ervaren en derhalve onverwijld een vreedzame oplossing vergt,

C. considérant qu'est devenue insupportable pour l'humanité la persistance d'un conflit qui a déjà engendré sept guerres en 50 ans (en 1948 - première guerre israélo-arabe; 1956 - Sinaï; 1967 - guerre des Six-Jours; 1969-70 - guerre d'usure; 1970 - septembre noir en Jordanie; 1973 - guerre du Kippour et 1982 - Liban) et causé d'innombrables victimes et dommages matériels, d'où la nécessité impérieuse de trouver une solution pacifique au conflit,


C. overwegende dat het voortbestaan van een conflict dat de laatste 50 jaar maar liefst zeven oorlogen heeft veroorzaakt (1948 – Arabisch-Israëlische oorlog; 1956 – Sinaï; 1967 – Zesdaagse Oorlog; 1969-70 – Suezkanaal; 1970 – Zwarte September in Jordanië; 1973 – Yom Kippoer; 1982 –Libanon), ontelbare slachtoffers heeft geëist en aanzienlijke materiële schade heeft aangericht als onmenselijk en ondraaglijk wordt ervaren en derhalve onverwijld een vreedzame oplossing vergt,

C. considérant qu'est devenue insupportable pour l'humanité la persistance d'un conflit qui a déjà généré sept guerres en 50 ans (en 1948 - première guerre israélo-arabe; 1956 - Sinaï; 1967 - guerre des six jours; 1969-70 - guerre d'usure; 1970 - septembre noir en Jordanie; 1973 - guerre du Kippour) et 1982 - Liban) et causé d'innombrables victimes et dommages matériels, d'où la nécessité impérieuse de trouver une solution pacifique au conflit,


Uit de veiligheidsbarometer van de politie blijkt immers dat maar liefst negentig procent van de slachtoffers geen aangifte durft te doen.

Le baromètre de sécurité de la police indique en effet qu'à peine 10% des victimes osent porter plainte.


Maar liefst 40 procent van de slachtoffers ondernam helemaal niets.

Non moins de 40 pour cent des victimes n'ont rien entrepris.




Anderen hebben gezocht naar : ooit het slachtoffer     aan     liefst     bedrijven het slachtoffer     maar     slachtoffer     aantal slachtoffers maar liefst     hebben gezegd slachtoffers     schatting     schatting maar liefst     ontelbare slachtoffers     jaar     jaar maar liefst     slachtoffers     immers     slachtoffers maar liefst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers maar liefst' ->

Date index: 2023-08-30
w