Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers wel grote stappen vooruit " (Nederlands → Frans) :

Een aantal landen die traditioneel goed scoren, noteerden slechts een bescheiden vooruitgang terwijl drie van de landen met het grootste aantal slachtoffers wel grote stappen vooruit hebben genomen.

Certains des pays qui enregistrent habituellement de bons résultats ont moins progressé, tandis que la sécurité routière s’est améliorée dans trois des pays où la mortalité est la plus élevée.


De voorbije vijf jaar is gebleken dat Bulgarije grote stappen vooruit kan zetten wanneer de politieke koers duidelijk is.

La Bulgarie a montré au cours des cinq dernières années qu’elle peut enregistrer des progrès importants lorsqu’elle s’appuie sur des orientations politiques claires.


Ik kan u wel zeggen dat er, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten, en ook met de sector, grote stappen werden gezet naar een beter zorgaanbod op maat in de geestelijke gezondheidszorg.

Néanmoins, je peux vous dire qu'en collaboration avec les Communautés et Régions, ainsi qu'avec le secteur, de grands pas ont été faits vers une meilleure offre de soins sur mesure dans le secteur des soins de santé mentale.


Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven toepassen.

Ce régime, dont le groupe a ébauché les contours [20], pourrait être proposé en option aux États membres qui choisiraient ainsi librement soit de passer au nouveau régime, soit de conserver les règles de la deuxième directive modifiées sur la base des suggestions formulées plus haut.


Wat betreft de zaken waar ik me hier mee bezighoudt, heb ik grote stappen vooruit gezien: betere samenwerking op het gebied van echtscheidingen, het Europees beschermingsbevel voor slachtoffers van geweld, de toekomstige versterkte samenwerking voor patenten en de overeenkomsten over de richtlijn betalingsachterstanden en de etikettering van levensmiddelen zijn allemaal successen waar het Belgisch voorzitterschap trots op mag zijn.

Rien que dans les matières dont je m’occupe ici, j’ai vu beaucoup d’avancées: la coopération renforcée en matière de divorce, l’ordre européen de protection pour les victimes de violences, la future coopération renforcée pour les brevets, l’accord sur la directive «retard de paiement», sur l’étiquetage des denrées alimentaires, sont autant de réussites dont on peut se targuer au niveau de la Présidence belge.


Ondanks deze methodologische moeilijkheden toont een dark number onderzoek naar slachtoffers van seksueel geweld wel duidelijk een grote discrepantie aan tussen het aantal werkelijke slachtoffers en het aantal slachtoffers dat effectief aangifte doet bij de politie.

Malgré ces difficultés d'ordre méthodologique, une étude du "chiffre noir" consacrée aux victimes de violence sexuelle montre clairement une importante discordance entre le nombre réel de victimes et le nombre de victimes qui font une déposition à la police.


Onlangs is een grote stap vooruit gezet met de goedkeuring van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan[7].

Une étape majeure a été franchie dernièrement avec l'adoption de la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes[7].


[3] Alleen Malta heeft geen nationale strategie voor integratie van de Roma uitgewerkt, omdat het land geen grote Romagemeenschap kent. In voorkomend geval zal het wel de nodige stappen ondernemen om de Roma te integreren.

[3] Malte n'a pas adopté de stratégie nationale pour l'intégration des Roms, puisqu'elle a déclaré ne pas avoir d'importante population rom sur son territoire, tout en précisant qu'elle veillerait à l'intégration des Roms si la situation venait à changer.


Mijns inziens hebben wij dankzij deze grote stappen vooruit in het democratisch leven in de Unie het terrein kunnen effenen voor het vierde grote feit dat ik hier in herinnering wil brengen: de opkomst van een authentieke Europese publieke opinie.

Je crois que ces grands pas en avant dans la vie démocratique de l’Union ont préparé le terrain pour le quatrième événement que je souhaite rappeler, à savoir, la naissance d’un mouvement d’opinion authentiquement européen.


Zonder vooruit te willen lopen op het debat, verzet ik mij niet tegen een regeling die vertrekt vanuit de idee van zelfbeschikking, maar acht ik het wel belangrijk dat mensen goed geïnformeerd en geadviseerd worden alvorens zij enige juridische stappen ondernemen.

Sans vouloir anticiper sur le débat, je ne m'oppose pas à une réglementation qui partirait de l'idée d'autodétermination, mais il me paraît important que les personnes soient correctement informées et conseillées avant d'entreprendre une quelconque démarche juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers wel grote stappen vooruit' ->

Date index: 2024-07-03
w