Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "slechts 25 dagen " (Nederlands → Frans) :

Ook voor een belangrijk ontwerp als dat tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit werd de onderzoekstermijn van de Senaat tot slechts 25 dagen herleid.

Même pour un projet important comme celui modifiant les dispositions relatives à la nationalité belge, l'on n'a accordé au Sénat qu'un délai d'examen de 25 jours.


Ze mogen het land slechts 25 dagen per jaar verlaten.

Elles ne peuvent quitter le pays que 25 jours par an.


Ze mogen het land slechts 25 dagen per jaar verlaten.

Elles ne peuvent quitter le pays que 25 jours par an.


Ook voor een belangrijk ontwerp als dat tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit werd de onderzoekstermijn van de Senaat tot slechts 25 dagen herleid.

Même pour un projet important comme celui modifiant les dispositions relatives à la nationalité belge, l'on n'a accordé au Sénat qu'un délai d'examen de 25 jours.


In tegenstelling tot de vorige regering die voor fundamentele wetsontwerpen geen tijdsbeperking eiste voor het onderzoek door de Senaat, ook niet voor de evocatieprocedure, stellen we vast dat voor een dergelijk fundamenteel wetsontwerp als dat op de naturalisatie, de meerderheid beslist dat het onderzoek door de Senaat moet beperkt worden tot slechts 25 dagen.

Contrairement au gouvernement précédent, qui ne fixait pas de limite de temps à l'examen par le Sénat de projets de loi fondamentaux, ni non plus pour la procédure d'évocation, nous constatons que la majorité décide de limiter à 25 jours seulement le délai imparti au Sénat pour examiner un projet de loi aussi fondamental que celui qui concerne la naturalisation.


Art. 150. In de inleidende zin van artikel 2.6.5 van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing worden de woorden « met een gevangenisstraf van acht dagen tot twaalf maanden en een boete van 25 tot 25.000 euro, of met slechts één van die straffen » worden vervangen door de woorden « met de straf voorzien in artikel 31, § 1, van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid ».

Art. 150. Dans la phrase introductive de l'article 2.6.5 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'énergie, les mots « d'un emprisonnement de 8 jours à 12 mois et d'une amende de 25 à 25.000 euros ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1 , du Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale ».


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van 8 dagen tot 12 maanden en een boete van 25 tot 25.000 euro, of met slechts één van die straffen, hij die :

Est puni d'un emprisonnement de 8 jours à 12 mois et d'une amende de 25 à 25.000 euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui :


De verzoekende partijen bekritiseren eveneens een ander verschil in behandeling tussen de leerkrachten van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en de leerkrachten van het gesubsidieerd officieel onderwijs, dat betrekking heeft op de berekeningswijze van de dienstanciënniteit waarover de leerkrachten moeten beschikken om voorrang inzake aanstelling te genieten : die anciënniteit bedraagt, krachtens het bestreden artikel 23, 360 dagen voor de leerkrachten van het gesubsidieerd officieel onderwijs, en, krachtens artikel 5quater van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971, slechts ...[+++]

Les parties requérantes critiquent également une autre différence de traitement entre les enseignants de l'enseignement organisé par la Communauté française et les enseignants de l'enseignement officiel subventionné, portant sur le mode de calcul de l'ancienneté de service que doivent compter les enseignants pour bénéficier d'une priorité de désignation : cette ancienneté est, en vertu de l'article 23 attaqué, de 360 jours pour les enseignants de l'enseignement officiel subventionné, mais de 240 jours pour les enseignants de l'enseignement organisé par la Communauté française, en vertu de l'article 5quater de l'arrêté royal du 25 octobre ...[+++]


Deze overeenkomst gaf de algemene schuldeisers slechts de keuze tussen het innen van 5 % van hun vorderingen binnen 75 dagen ofwel 20 % van hun vorderingen binnen 17 jaar zonder rente, terwijl de speciale overeenkomst de overheid in staat stelde 18 % van haar krediet binnen 8 jaar terug te vorderen met een jaarlijkse rente van 3,25 %, en die schuld werd volledig overeenkomstig de overeengekomen regeling teruggevorderd.

En effet, ce dernier accord permettait uniquement aux créanciers généraux de choisir entre récupérer 5 % de leurs droits de créance sous 75 jours ou 20 % de ceux-ci en 17 ans sans intérêts, tandis que l’État, grâce à l’accord particulier, obtenait la possibilité de récupérer 18 % de sa créance en 8 ans, à un taux d’intérêt annuel de 3,25 %, et cette créance a effectivement été intégralement remboursée selon le calendrier prévu.


Het Hof merkt in dit verband op dat uit de parlementaire voorbereiding en meer bepaald uit de erbij gevoegde statistieken blijkt dat het gemiddelde aantal dagen afwezigheid wegens ziekte varieert (« De leeftijdsschijven waarvoor het aantal dagen het gemiddelde overschrijdt (vanaf 50-54 jaar) [.] » (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-2, p. 15)) volgens de leeftijdscategorie, van drie dagen voor 20-24-jarigen tot 12,5 dagen voor 45-49-jarigen en dat slechts vanaf de 50-54-jarigen het gemiddelde van 25,5 a ...[+++]

La Cour observe à cet égard que les travaux préparatoires, et plus précisément les statistiques qui y sont jointes, font apparaître que le nombre moyen de jours d'absence pour cause de maladie varie (« Les tranches d'âges pour lesquelles le nombre de jours dépasse la moyenne (à partir de 50-54 ans) [.] » (Doc., Parlement de la Communauté française, 1996-1997, n° 135-2, p. 15)) selon la catégorie d'âge, de trois jours pour les personnes âgées de 20-24 ans à 12,5 jours pour les personnes âgées de 45-49 ans et que ce n'est qu'à partir de l'âge de 50-54 ans que la moyenne de 25,5 jours de maladie par an dépasse la moyenne générale de 14,6 jo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : senaat tot slechts 25 dagen     land slechts 25 dagen     worden tot slechts 25 dagen     slechts     acht dagen     8 dagen     oktober 1971 slechts     dagen     algemene schuldeisers slechts     binnen 75 dagen     gemiddelde aantal dagen     slechts 25 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts 25 dagen' ->

Date index: 2024-08-17
w