Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts 5 jaar respijt verlenen " (Nederlands → Frans) :

Omdat sommige cursussen pas in september beginnen en omdat de lidstaten niet altijd steun verlenen vanaf de datum van aanvraag, betekent dit dat slechts één jaar van het onderwijs of de opleiding kan worden betaald.

Parfois, certains cours ne débutant qu'en septembre et les États membres n'allouant pas toujours les fonds à la date de la demande, seule une année de cours peut être financée.


34. roept de lidstaten op beginnende ondernemingen voor een periode van twee jaar uitstel van betaling van socialeverzekeringsbijdragen en van drie jaar van alle "on account" belastingen te verlenen, zodat ondernemingen in de eerste drie jaar slechts belasting betalen over de werkelijke winst; is van mening dat dit systeem volledig transparant moet zijn, om misbruik te voorkomen;

34. demande aux États membres d'accorder aux jeunes entreprises un délai de carence de deux ans en ce qui concerne le paiement des cotisations sociales et de trois ans pour tous les impôts "sur bilan", afin qu'elles soient uniquement imposées sur les bénéfices qu'elles réalisent durant leurs trois premières années d'existence; insiste pour que ce système soit complètement transparent afin qu'il ne soit pas utilisé abusivement;


de Corsicaanse fabriek slechts 5 jaar respijt verlenen voordat deze gesloten wordt; het zou interessant zijn te vernemen welke maatregelen er beoogd worden om dit te voorkomen, of

soit de donner à la manufacture corse un sursis de 5 ans avant sa fermeture, et il serait alors intéressant de savoir quelles mesures sont envisagées pour prévenir une telle issue,


2.6. De bevoegde autoriteit kan toestemming verlenen om slechts één meting per jaar uit te voeren voor zware metalen, dioxinen en furanen op voorwaarde dat:

2.6. L'autorité compétente peut décider de n'exiger qu'une seule mesure par an pour les métaux lourds et les dioxines et furannes dans les cas suivants:


De lidstaat kan slechts nieuwe de minimis-steun verlenen nadat hij is nagegaan of de nieuwe steun het totale bedrag van de in de betrokken periode van drie jaar ontvangen steun niet zodanig doet toenemen dat één van de in artikel 3, lid 2, vastgestelde plafonds wordt overschreden.

L'État membre ne peut lui accorder la nouvelle aide de minimis qu'après avoir vérifié que cette nouvelle aide ne porte pas le montant total des aides de minimis perçues au cours de la période de référence de trois ans au-delà d'un des plafonds fixés à l'article 3, paragraphe 2.


De lidstaat kan slechts nieuwe de minimis-steun verlenen nadat hij is nagegaan of de nieuwe steun het totale bedrag van de gedurende de relevante periode van drie jaar ontvangen steun niet zodanig doet toenemen dat het in artikel 2, lid 2, vastgestelde plafond wordt overschreden.

L'État membre ne peut lui accorder la nouvelle aide de minimis qu'après avoir vérifié que cette nouvelle aide ne porte pas le montant total des aides de minimis perçues au cours de la période de référence de trois ans au-delà du plafond fixé à l'article 2, paragraphe 2.


Alhoewel door BT en MCI een aantal argumenten werd aangedragen om die bepalingen te rechtvaardigen, kon de Commissie pas een vrijstelling verlenen wanneer de verzekering werd gegeven dat, ondanks de aanwijzing van BT als alleenvertegenwoordiger in de EER, iedere gebruiker in de EER van de diensten van Concert gebruik kan maken via MCI in plaats van BT, en wanneer de partijen de bepaling inzake MCI in dier voege hebben gewijzigd dat deze, wat het grondgebied van de EER betreft, slechts 5 jaar van kracht i ...[+++]

Bien que BT et MCI aient fourni un certain nombre d'arguments pour justifier ces dispositions, la Commission ne pourrait accorder une exemption qu' après avoir reçu l'assurance que, bien que BT ait été désigné comme distributeur exclusif dans l'EEE, tout utilisateur établi dans l'EEE peut obtenir les services de Concert par l'intermédiaire de MCI au lieu de BT et après que les parties auront modifié la disposition visant à dissuader MCI de pénétrer sur le marché de l'EEE de façon qu'elle ne s'appliquera, sur le territoire de l'EEE, que pendant une période de 5 ans.


70. doet een beroep op de kandidaatlanden om een zeer hoge prioriteit toe te kennen aan de omzetting van de communautaire milieuwetgeving in nationale wetgeving en deze uiterlijk op de dag van de toetreding te voltooien; EU-milieurichtlijnen kunnen tegen lage kosten ten uitvoer worden gelegd (b.v. richtlijnene inzake milieueffectrapportage, milieuvoorlichting, wetgeving inzake dierenwelzijn, habitat- en vogelrichtlijnen), dienen vanaf de eerste dag van de toetreding van kracht te zijn; acht het absoluut noodzakelijk speciaal voorrang te verlenen aan de tenuitvoerlegging van het acquis in de overgebleven problematische milieusectoren (z ...[+++]

70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier jour de l'adhésion; juge absolument indispensable d'accorder une priorité particulière à la mise en œuvr ...[+++]


Op de argumentatie van de Ministerraad ten aanzien van de beperking van de nadelen met betrekking tot de geldmiddelen, moet worden geantwoord dat dat respijt slechts van korte duur was, aangezien het C. I. F. de verzoekende partij bij brief van 9 januari 1997 heeft meegedeeld dat de bijdragen voor het jaar 1996 binnenkort dienden te worden betaald, gelet op de invereffeningstelling van een beursvennootschap in ...[+++]

A l'argumentation du Conseil des ministres concernant la réduction des inconvénients de trésorerie, il faut répondre que ce répit n'a été que de courte durée puisque, par lettre du 9 janvier 1997, la C. I. F. a informé la partie requérante que les contributions de l'année 1996 devraient être payées prochainement eu égard à la mise en liquidation d'une société de bourse dans le courant de l'exercice 1996.


Overwegende dat het dienstig is de uitbreiding van de bescherming wat de Verenigde Staten van Amerika betreft, met slechts één jaar, te verlengen, ten einde hun de tijd te geven die nodig is om de procedure voor het verlenen van onbeperkte wederzijdse bescherming te voleindigen;

considérant qu'il convient de continuer à étendre la protection en question dans le cas des États-Unis d'Amérique pour une année seulement, soit le temps nécessaire à l'achèvement de la procédure qui doit aboutir à l'octroi mutuel d'une protection illimitée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts 5 jaar respijt verlenen' ->

Date index: 2021-05-19
w