Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een bescheiden aandeel hebben » (Néerlandais → Français) :

Een aantal landen die traditioneel goed scoren, noteerden slechts een bescheiden vooruitgang terwijl drie van de landen met het grootste aantal slachtoffers wel grote stappen vooruit hebben genomen.

Certains des pays qui enregistrent habituellement de bons résultats ont moins progressé, tandis que la sécurité routière s’est améliorée dans trois des pays où la mortalité est la plus élevée.


Twee ervan hebben in het bijzonder mijn aandacht getrokken: - het aandeel van de hernieuwbare energie in het brandstofverbruik voor transportdoeleinden blijft in ons land steken op 4,30 procent, terwijl het Europese gemiddelde 5,40 procent bedraagt; - slechts 0,63 procent van de nieuwe auto's op onze wegen rijdt op alternatieve brandstoffen.

Deux d'entre eux ont retenu toute mon attention: - la part des énergies renouvelables dans les carburants ne dépasse pas la barre des 4,30% dans notre pays alors que la moyenne européenne est de 5,40%; - seules 0,63% des voitures circulant sur nos routes utilisent des carburants alternatifs.


Uit de analyse van de Commissie bleek echter dat de nieuw ontstane onderneming de mogelijkheden noch de prikkels zou hebben concurrenten uit te schakelen. De concurrenten van Autobar op de markt voor verkoopsautomaatdiensten kunnen immers bij andere leveranciers terecht en zoetwaren en kauwgum vormen slechts een miniem aandeel binnen de totale verkoop van automaatproducten.

L'analyse de la Commission a montré que l'entité issue de la concentration n'aurait pas la capacité d'évincer ses concurrents ni intérêt à le faire, les concurrents d'Autobar sur le marché des services de distribution automatique étant en mesure de s'approvisionner auprès d'autres fournisseurs et les articles de confiserie ne représentant qu'une très faible part des ventes totales réalisées via les distributeurs automatiques.


Hoewel UPC door de operatie de grootste wordt op de Franse markt voor betaaltelevisie per kabel, zal zij slechts een bescheiden aandeel hebben op de totale betaaltelevisiemarkt, in vergelijking met Canal+, het toonaangevende bedrijf voor betaaltelevisie, en zelfs TPS, de andere grote exploitant van betaaltelevisie per satelliet in Frankrijk.

Si l'opération met UPC au premier rang sur le marché français de la télévision par câble à péage, il n'aura qu'une part modeste de l'ensemble du marché de la télévision à péage, par rapport à Canal+, première du marché, et même TPS, l'autre gros opérateur de télévision à péage par satellite en France.


wanneer de betrokken producten slechts een gering aandeel hebben in de voeding van de consument en wanneer zij geen groot aandeel hebben in de voeding van desbetreffende subgroepen; en, in voorkomend geval, van dieren; of

lorsque les produits considérés constituent une composante secondaire du régime alimentaire des consommateurs et ne représentent pas une partie importante du régime alimentaire d'un quelconque sous-groupe, et, le cas échéant, des animaux, ou


De hernieuwbare energiebronnen hebben evenwel slechts een marginaal aandeel in de Europese energiemix omdat de energie uit deze bronnen duurder is dan die uit traditionele bronnen.

Les sources d'énergie renouvelables restent pourtant marginales dans la palette énergétique européenne, leur coût demeurant plus élevé que celui des sources d'énergie traditionnelles.


Uit de Interpolcijfers blijkt dat de EU weliswaar de grootste leverancier van gegevens voor de gegevensbank van verloren reisdocumenten is, maar dat zij slechts een bescheiden aandeel heeft in de zoekverrichtingen: 8520 in 2005 op een totaal van 43 316.

Les chiffres d'Interpol indiquent que même si l'UE est le plus important fournisseur d'informations à la base de données sur les documents de voyage égarés, elle n'effectue qu'une petite part des recherches – 8 520 en 2005 sur un total de 43 316.


Het onderzoek van de Commissie wees evenwel uit dat NPM en Taittinger slechts een klein aandeel hebben op de markten voor wijnproductie en wijnhandel.

Mais l'examen de la Commission a montré que la présence de CNP et Taittinger sur les marchés de la production et du négoce de vins était toutefois mineure.


Bovendien is in het scenario enige voorzichtigheid ingebouwd, zodat kleine negatieve schokken kunnen worden opgevangen. Deze "voorzichtigheidsmarge" is gebaseerd op twee uitgangspunten. Ten eerste wordt gerekend op een gemiddelde groei die slechts een kwartprocentpunt boven de raming voor de gemiddelde EU-groei ligt, een acceptabel verschil voor een land dat een inhaalproces doormaakt. Ten tweede wordt gerekend op een gelijkblijvend aandeel in de exportmarkt, ondanks de verwachte bescheiden ...[+++]

Ce "biais de précaution" repose sur deux hypothèses: (1) un taux de croissance moyen inférieur d'un quart de point de pourcentage au taux projeté pour l'UE, soit un écart acceptable pour un pays en rattrapage; et (2) des parts de marché constantes à l'exportation, malgré les légers gains de productivité (de la main-d'œuvre) anticipés et le net ralentissement des salaires, hypothèses qui sont en ligne avec les prévisions d'automne 2003 de la Commission.


De heer STEICHEN wees er tevens op dat de Europese Unie en haar Lid-Staten voor een bedrag van 23 miljard ecu aan steun aan Oost-Europa hebben verleend, d.w.z. 60 % van alle aan deze regio verleende steun, terwijl het aandeel van de Verenigde Staten bij voorbeeld slechts 16 % bedraagt.

Comme l'a souligné M. STEICHEN, l'Union européenne et ses Etats membres ont accordé aux pays d'Europe orientale une aide représentant 23 milliards d'écus, soit 60 % de l'ensemble de l'aide accordée à cette région, tandis que les Etats-Unis, à titre d'exemple, ne représentent que 16 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een bescheiden aandeel hebben' ->

Date index: 2025-02-11
w