Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een handjevol eu-landen doelen " (Nederlands → Frans) :

Helaas hebben slechts een handjevol EU-landen doelen gesteld voor het werven van mannen in het vak of getracht het heersende idee te ontzenuwen dat kinderopvang en voorschools onderwijs ten eerste vooral 'vrouwenwerk' is en dat er ten tweede iets wezenlijk 'mis' is met mannen die met jonge kinderen willen werken.

Le problème est que très peu de pays de l'UE se sont fixés des objectifs pour recruter des hommes dans la profession ou qu’ils n’ont pas cherché à infléchir la notion communément admise selon laquelle l'AEJE, en premier lieu, est "un travail de femmes". Il y aurait, en second lieu, quelque chose d'"inconvenant" pour un homme, à vouloir travailler avec de jeunes enfants.


Het is ontmoedigend dat slechts een handjevol rijke landen het streefcijfer 0,7 procent van het bruto nationaal product voor ontwikkelingshulp haalt.

Il est décevant de constater qu’une poignée seulement de pays riches ont atteint l’objectif de 0,7 % du produit intérieur brut à accorder à l’aide au développement.


Vervolgens hebben we slechts een handjevol personeelsleden dat ervoor moet zorgen dat deze overeenkomst tot het gewenste doel leidt, zijn de winsten van illegale houtkap gigantisch en misschien wel groter dan wat wij bij wijze van compensatie te bieden hebben, en bevinden de markten voor illegaal hout zich in landen zoals China, die wellicht veel minder oog en respect hebben voor het behoud ...[+++]

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


Het is echter van belang om de bestuurders van deze landen te waarschuwen dat ze de beschikbare middelen voor de beoogde doelen moeten gebruiken, om ervoor te zorgen dat het geld niet voor andersoortige activiteiten wordt gebruikt, want het slechte bestuur in bepaalde landen leidt dikwijls tot verergering van de problemen in de gezondheidsstelsels.

Il est toutefois important d’adresser un avertissement aux dirigeants de ces pays, pour qu’ils utilisent les fonds disponibles aux fins prévues et pour s’assurer qu’ils ne les détournent pas vers d’autres types d’activités. En effet, dans certains pays, une mauvaise gouvernance mène souvent à l’aggravation des problèmes liés aux systèmes de santé.


De lidstaten hebben slechts in beperkte mate gebruikgemaakt van de mogelijkheid om een vereenvoudigde kennisgevingsprocedure in te voeren voor het geval de werkgever een natuurlijk persoon is en de tewerkstelling persoonlijke doelen dient (DE, IT, LU) en/of om werkgevers te ontslaan van hun kennisgevingsplicht indien zij onderdanen van derde landen met de status van langdurig ingezetene tew ...[+++]

Les États membres n’ont eu que peu recours à l’option consistant à introduire une procédure simplifiée d’information lorsque l’employeur est une personne physique et qu’il s’agit d’un emploi à ses fins privées (Allemagne, Italie, Luxembourg) et/ou à exonérer les employeurs de leur obligation de notification lorsqu’ils emploient des ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour de longue durée (Autriche, Chypre et Estonie).


Het heeft geen zin te doen alsof we automatisch grote sprongen voorwaarts kunnen maken, wanneer slechts een handjevol landen batterijen inzamelt.

Il ne sert à rien de prétendre que nous pouvons automatiquement nous précipiter pour accomplir de grands bonds en avant alors qu’en fait, seule une poignée de pays procède à une collecte des piles.


Zoals hierboven reeds vermeld, voorzien communautaire programma's die voor interne doelen zijn vastgesteld, slechts zelden in een begroting die moet worden gebruikt om samenwerking met derde landen te ondersteunen.

Ainsi qu'il a été précédemment indiqué, les programmes communautaires établis à des fins internes ne prévoient que très rarement un budget consacré à la collaboration avec les pays tiers.


Zoals hierboven reeds vermeld, voorzien communautaire programma's die voor interne doelen zijn vastgesteld, slechts zelden in een begroting die moet worden gebruikt om samenwerking met derde landen te ondersteunen.

Ainsi qu'il a été précédemment indiqué, les programmes communautaires établis à des fins internes ne prévoient que très rarement un budget consacré à la collaboration avec les pays tiers.


Slechts een paar landen hebben duidelijke en specifieke doelstellingen en doelen gesteld ter ondersteuning van immigranten.

Seuls quelques pays ont fixé des buts et des objectifs clairs et spécifiques en matière d'aide aux immigrants.


Slechts enkele landen hebben doelen gesteld, die overigens in de meeste gevallen niet erg ambitieus zijn (zie onder 5).

Une poignée seulement de pays ont fixé des objectifs, qui sont souvent assez modestes (voir le point 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een handjevol eu-landen doelen' ->

Date index: 2021-05-12
w