Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een heel gering aantal " (Nederlands → Frans) :

Uit voormelde cijfers mag worden afgeleid dat slechts een heel beperkt aantal ondernemingen de overstap naar de elektronische factuur als problematisch zouden beschouwen.

Les chiffres ci-avant mentionnés démontrent bien que seul un nombre très limité d'entreprises considéreraient la transition vers la facture électronique comme étant problématique.


Spreker heeft inderdaad vernomen dat er slechts een zeer gering aantal dossiers aanhangig worden gemaakt voor de Nationale Tuchtraad.

Il a en effet appris que très peu de dossiers seulement sont transmis au Conseil national de discipline.


Ten slotte vraagt mevrouw Nyssens zich af hoe de kleine parketten van eerste aanleg, die slechts uit een gering aantal magistraten bestaan, zich na de invoering van de verticale integratie moeten organiseren.

Enfin, Mme Nyssens se demande comment les petits parquets de première instance, qui ne comptent qu'un nombre réduit de magistrats, pourront s'organiser lorsque l'intégration verticale sera introduite.


Ten slotte vraagt mevrouw Nyssens zich af hoe de kleine parketten van eerste aanleg, die slechts uit een gering aantal magistraten bestaan, zich na de invoering van de verticale integratie moeten organiseren.

Enfin, Mme Nyssens se demande comment les petits parquets de première instance, qui ne comptent qu'un nombre réduit de magistrats, pourront s'organiser lorsque l'intégration verticale sera introduite.


Spreker heeft inderdaad vernomen dat er slechts een zeer gering aantal dossiers aanhangig worden gemaakt voor de Nationale Tuchtraad.

Il a en effet appris que très peu de dossiers seulement sont transmis au Conseil national de discipline.


Aangezien waarschijnlijk slechts een heel beperkt aantal zaken op grond van artikel 301, § 2, aanhangig zullen gemaakt worden bij de rechtbanken van eerste aanleg, is het niet raadzaam hiervoor een aparte aardcode aan te maken.

Vu que vraisemblablement un nombre très limité d'affaires seront pendantes auprès des tribunaux de première instance sur base de l'article 301, § 2, il est déconseillé de créer un code de nature de l'affaire distinct.


Heel wat werknemers houden op het einde van het jaar inderdaad een aantal vakantiedagen over, die ze slechts gedeeltelijk en onder strikte voorwaarden mogen overdragen naar het volgende jaar.

Il est vrai que bon nombre de travailleurs terminent souvent l'année avec un surplus de jours de congé qu'ils ne peuvent reporter que partiellement à l'année suivante, et à de strictes conditions.


Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf ...[+++]

De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait nécessaire l'hiver prochain; 3. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 97 de l'étude de la CREG et comprendre comment une baisse de 900 MW du pic de l ...[+++]


Het komt slechts heel sporadisch voor dat de administratie een aanvraag GH met een vluchteling krijgt waarbij de echtgenote minderjarig is (exacte cijfers van het aantal weigeringen op deze basis zijn niet beschikbaar).

Il arrive très sporadiquement que l'administration reçoive des demandes de regroupement familial avec un réfugié dans le cadre desquelles l'épouse est mineure d'âge (des chiffres précis du nombre de décisions de refus prises sur cette base ne sont pas disponibles).


Er was al gebleken dat de Belgische overheid slechts heel summiere inschattingen kon geven van het aantal ongevallen door of in combinatie met drugs.

Il était déjà apparu que l'administration belge ne peut fournir que des estimations très sommaires du nombre d'accidents directement liés ou associés à la drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een heel gering aantal' ->

Date index: 2025-02-12
w