Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts eenmaal plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

« Die verlenging kan slechts eenmaal plaatsvinden, voor een maximale duur van twaalf maanden».

« Cette prolongation ne peut avoir lieu qu'une seule fois, pour une durée maximale de douze mois».


Men mag geen vrijblijvend forum creëren waar slechts eenmaal per jaar alle vertegenwoordigers van alle categorieën worden uitgenodigd om van gedachten te wisselen, in de Hoge Raad moet gestructureerd overleg plaatsvinden.

Le but ne peut pas être de créer un forum sans engagement qui se bornerait à convier, une fois l'an, tous les représentants de toutes les catégories à un échange de vues, mais il faut au contraire instituer une concertation structurée au sein du Conseil supérieur.


Men mag geen vrijblijvend forum creëren waar slechts eenmaal per jaar alle vertegenwoordigers van alle categorieën worden uitgenodigd om van gedachten te wisselen, in de Hoge Raad moet gestructureerd overleg plaatsvinden.

Le but ne peut pas être de créer un forum sans engagement qui se bornerait à convier, une fois l'an, tous les représentants de toutes les catégories à un échange de vues, mais il faut au contraire instituer une concertation structurée au sein du Conseil supérieur.


Een delegatie van aansprakelijkheid mag slechts eenmaal plaatsvinden.

Cette délégation de responsabilité a lieu une seule fois.


Intiem bezoek vindt plaats buiten de aanwezigheid van een veiligheidsmedewerker gedurende minimum 2 uur. Dergelijk bezoek kan slechts eenmaal per maand plaatsvinden en moet om praktische redenen worden aangevraagd bij de centrumdirecteur.

La visite intime a lieu en dehors de la présence du personnel de sécurité, durant une durée minimale de 2 heures, au moins une fois par mois et doit pour des raisons d'organisation être demandée au directeur du centre.


Gezien de regelmaat waarmee aardbevingen plaatsvinden in Europa, het aantal slachtoffers en debetrokken materiëleschade, is het hoogstonwaarschijnlijkdat middelenuit het solidariteitsfondsvoor hulp aanaardbevingsslachtoffers slechts eenmaal worden gebruikt.

Au vu de la fréquence des tremblements de terre en Europe, du nombre de victimes et des dégâts matériels provoqués, il est peu probable que les ressources d'un fonds de solidarité d'aide aux victimes de tremblements de terre ne seront utilisées qu'une seule fois.


Teneinde de geluidshinder te beperken, zijn vanaf 15 mei 2001 de volgende maatregelen van toepassing: a) nog slechts éénmaal nachtvluchten per week; b) enkel de nachtvluchten die vereist zijn om met dit nieuwe apparaat te oefenen; c) beperkingen in het uitvoeren van naderingen op de vliegbasis van Kleine-Brogel. 4. Vanaf einde mei tot half september 2001 worden alle nachtvluchten op de vliegbasis van Kleine-Brogel stopgezet, hetgeen niet wil zeggen dat er boven Noord-Limburg geen militaire nachtvluchten meer zullen plaatsvinden. 5. De verboden zon ...[+++]

Afin de limiter les nuisances sonores, les mesures suivantes sont d'application depuis le 15 mai 2001: a) vol de nuit réduit à une fois par semaine; b) seulement les vols nécessaires afin de s'entraîner avec les nouveaux équipements; c) limitations en matière de l'exécution de l'approche vers la base de Kleine-Brogel. 4. A partir de fin mai jusque mi-septembre 2001, les vols de nuit au départ de la base de Kleine Brogel sont arrêtés, ce qui ne signifie pas qu'il n'y aura plus de vols de nuit militaires au-dessus du nord du Limbourg. 5. La zone interdite au-dessus de la centrale de Mol s'étend du niveau sol jusqu'à 4 500 pieds MSL (au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts eenmaal plaatsvinden' ->

Date index: 2021-08-29
w