Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts geraamde cijfers " (Nederlands → Frans) :

Dit cijfer lijkt misschien onrealistisch, maar het vertegenwoordigt slechts 3% van de totale geraamde uitgaven voor deze periode, en zou kunnen worden gefinancierd door middel van de samenwerking van internationale fondsen, publiek-private partnerschappen, bankfinanciering op multilateraal, bilateraal en plaatselijk niveau, microfinanciering, leningen en gerichte subsidies.

Si ce montant semble impossible à atteindre, il ne représente pourtant que 3 % des dépenses projetées durant cette période. Il pourrait être financé grâce à la coopération de fonds internationaux, de partenariats privé/public, de crédits bancaires octroyés aux niveaux multilatéral, bilatéral et local, de microfinancements, d'emprunts et de subventions ciblées.


De kosten voor het Europees statistisch systeem om de ondernemingsregisters gedurende één jaar te exploiteren, en de extra kosten als gevolg van de wijzigingen aan de OR-verordening kunnen slechts bij benadering worden geraamd. De meeste landen hebben slechts gedeeltelijke informatie verstrekt of waren helemaal niet in staat cijfers te verstrekken.

Les coûts d’exploitation annuels des répertoires d’entreprises par le système statistique européen, et les coûts supplémentaires dus aux modifications introduites par le règlement RE, ne peuvent faire l’objet que d’une estimation grossière. En outre, la plupart des pays n’ont fourni que des informations partielles ou n’ont pas été en mesure de fournir des chiffres.


Het begrotingsjaar waarin de aanbestedingsprocedure voor een bepaalde opdracht wordt geopend, moet de meest geschikte periode worden geacht om de wijze van financiering van die instelling te berekenen, welke berekening moet plaatsvinden op basis van de aan het begin van het begrotingsjaar beschikbare, zij het ook slechts geraamde cijfers. Een instelling die op het tijdstip waarop een aanbestedingsprocedure wordt geopend, een aanbestedende dienst in de zin van de richtlijnen 92/50, 93/36 en 93/37 vormt, moet met betrekking tot deze aanbesteding de voorschriften van die richtlijnen in acht nemen totdat de betrokken procedure is beeïndigd».

Un organisme qui, à la date à laquelle une procédure de passation de marché est lancée, constitue un pouvoir adjudicateur au sens des directives 92/50, 93/36 et 93/37 demeure, pour ce marché, soumis aux exigences de ces directives jusqu'à la clôture de la procédure concernée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts geraamde cijfers' ->

Date index: 2022-12-10
w