Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts steun verleent " (Nederlands → Frans) :

Een groepsentiteit naar Belgisch recht mag slechts financiële steun verlenen overeenkomstig artikel 438/1 als aan elk van de volgende voorwaarden wordt voldaan : 1° het verlenen van financiële steun heeft tot doel de financiële stabiliteit van de groep als geheel of van een van de groepsentiteiten te vrijwaren of te herstellen; 2° er is een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt, in wezenlijke mate oplost; 3° het verlenen van financiële steun is in het bel ...[+++]

Une entité d'un groupe de droit belge ne peut fournir un soutien financier conformément à l'article 438/1 que si chacune des conditions suivantes est remplie : 1° le soutien financier vise à préserver ou à rétablir la stabilité financière de l'ensemble du groupe ou de l'une de ses entités; 2° il existe une perspective raisonnable que le soutien fourni remédie largement aux difficultés financières de l'entité du groupe bénéficiaire; 3° le soutien financier sert au mieux les intérêts de l'entité qui le fournit; 4° le soutien financier est octroyé à des conditions, notamment une contrepartie telle que visée à l'article 438/2; 5° il exis ...[+++]


Wat betreft de bewering dat de federale politie slechts in uitzonderlijke omstandigheden steun verleent aan de lokale politie, meent de heer Fransen dat die zeker onterecht is.

À propos du fait que la police fédérale ne donne un appui que dans des circonstances exceptionnelles au niveau local, M. Fransen estime que cela n'est certainement pas le cas.


Wat betreft de bewering dat de federale politie slechts in uitzonderlijke omstandigheden steun verleent aan de lokale politie, meent de heer Fransen dat die zeker onterecht is.

À propos du fait que la police fédérale ne donne un appui que dans des circonstances exceptionnelles au niveau local, M. Fransen estime que cela n'est certainement pas le cas.


Verder dient te worden opgemerkt dat de raad van bestuur van de Wereldbank Groep, waarvan België lid is, in juli 2013 een energiebeleid goedgekeurd heeft, waardoor deze Groep slechts ten uitzonderlijke titel financiële steun aan nieuwe projecten voor de productie van energie op basis van steenkool verleent, met name wanneer het bijvoorbeeld zal gaan om de bevrediging van de basisenergiebehoeften van landen die niet over levensvatba ...[+++]

Par ailleurs, il faut noter que le conseil d'administration du Groupe de la Banque mondiale, dont la Belgique est membre, a adopté, en juillet 2013, une politique énergétique au terme de laquelle ce Groupe n'accordera une aide financière à de nouveaux projets de production d'énergie à partir du charbon qu'à titre exceptionnel, quand il s'agira par exemple de satisfaire des besoins énergétiques de base dans des pays ne disposant pas de solutions alternatives viables.


55. wijst erop dat de Commissie het OCHA aanzienlijke steun verleent; betreurt dat de ervaring in Haïti en Pakistan heeft aangetoond dat het OCHA momenteel over onvoldoende coördinatievermogen beschikt; benadrukt dat het vermogen van het OCHA om zijn coördinerende rol te vervullen werd ondermijnd door geringe capaciteit, een ongeschikte beoordeling van de behoeften en slechts gedeeltelijk werkende elektronische instrumenten voor informatieverwerking;

55. observe que la Commission fournit à l'OCHA un soutien significatif; déplore que les expériences en Haïti et au Pakistan aient mis en évidence le fait que l'OCHA présente actuellement une capacité de coordination insuffisante; souligne que la capacité de l'OCHA à remplir son rôle de coordination était limitée par une faible capacité, une évaluation inadéquate des besoins et des outils électroniques visant au traitement des informations partiellement défaillants;


55. wijst erop dat de Commissie het OCHA aanzienlijke steun verleent; betreurt dat de ervaring in Haïti en Pakistan heeft aangetoond dat het OCHA momenteel over onvoldoende coördinatievermogen beschikt; benadrukt dat het vermogen van het OCHA om zijn coördinerende rol te vervullen werd ondermijnd door geringe capaciteit, een ongeschikte beoordeling van de behoeften en slechts gedeeltelijk werkende elektronische instrumenten voor informatieverwerking;

55. observe que la Commission fournit à l'OCHA un soutien significatif; déplore que les expériences en Haïti et au Pakistan aient mis en évidence le fait que l'OCHA présente actuellement une capacité de coordination insuffisante; souligne que la capacité de l'OCHA à remplir son rôle de coordination était limitée par une faible capacité, une évaluation inadéquate des besoins et des outils électroniques visant au traitement des informations partiellement défaillants;


In de conclusies van de Europese Raad van 12 december 2008 wordt verklaard dat de Europese Raad in het bijzonder zijn steun verleent aan het idee dat in het kader van het Europees economisch herstelplan de ontwikkeling van het hogesnelheidsinternet wordt gestimuleerd, ook in in dat opzicht slecht voorziene gebieden.

Les conclusions du Conseil européen du 12 décembre 2008 prennent acte du soutien accordé par le Conseil européen au PERE, notamment, pour développer l’internet à large bande, y compris dans les zones mal desservies.


(6) In de conclusies van de Europese Raad van 12 december 2008 wordt verklaard dat de Europese Raad in het bijzonder zijn steun verleent aan het idee dat in het kader van het Europees economisch herstelplan de ontwikkeling van het hogesnelheidsinternet wordt gestimuleerd, ook in in dat opzicht slecht voorziene gebieden.

(6) Les conclusions du Conseil européen du 12 décembre 2008 prennent acte du soutien accordé par le Conseil européen, dans le cadre du PREE notamment, au développement de l'internet à large bande, y compris dans les zones qui sont mal desservies.


13. benadrukt het belang van het programma "Burgers voor Europa", dat niet alleen gericht is op bevordering van diverse activiteiten op het gebied van de civil society, waarbij burgers, verenigingen en lokale autoriteiten worden betrokken, maar ook steun verleent aan monumenten voor de slachtoffers van totalitaire regimes in de afgelopen eeuw, een bijdrage die van essentieel belang is om de herinnering levend te houden aan de tragedies die ons tot de Europese integratie als project van vrede en stabiliteit hebben geïnspireerd; benadrukt dat het voorstel van de Raad ertoe zou kunnen leiden dat het aantal jumelageproj ...[+++]

13. insiste sur l'importance du programme "Des citoyens pour l'Europe", qui vise non seulement à encourager diverses activités dans la sphère de la société civile, impliquant les citoyens, les associations et les autorités locales, mais aussi à financer des lieux de mémoire dédiés aux victimes des régimes totalitaires du siècle dernier, contribution essentielle pour perpétuer le souvenir des tragédies qui ont inspiré l'intégration européenne en tant que projet de paix et de stabilité; souligne que la proposition du Conseil pourrait réduire à seulement 800 le nombre de projets de jumelage de villes, par rapport aux 1300 prévus;


Voor de aanleg van open of overdekte parkeerplaatsen verleent het Cohesiefonds slechts steun indien deze parkeerplaatsen onontbeerlijk zijn en de aanleg ervan specifiek bij de beschikking van de Commissie is goedgekeurd.

Le Fonds de cohésion ne subventionne la construction de parcs de stationnement, couverts ou en plein air, que si elle est indispensable et spécifiquement approuvée par la décision de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts steun verleent' ->

Date index: 2024-10-01
w