Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts twee frontex-deskundigen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de commissaris, we hebben dus niet slechts twee Frontex-deskundigen nodig, maar een Frontex-missie, die nu daarheen moet worden gezonden.

Ce qui signifie, Madame la Commissaire, que ce ne sont pas deux experts, mais une mission entière que nous devons envoyer sans plus tarder.


21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het C ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article D.317; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle, m ...[+++]


I. overwegende dat het nieuw ingestelde comité, dat de herziening van de grondwet van 2012 tot taak heeft, onder zijn vijftig leden slechts twee islamisten en vier vrouwen telt; overwegende dat de eerste door tien juridische deskundigen gepresenteerde wijzigingsvoorstellen bekritiseerd zijn vanwege het schrappen van de belangrijkste bepalingen met een religieus karakter en het versterken van de autonomie van de strijdkrachten;

I. considérant que la commission de cinquante membres, nouvellement établie pour modifier la Constitution de 2012, ne compte que deux islamistes et quatre femmes; que les premiers projets d'amendement présentés par dix spécialistes du droit ont suscité des critiques à la fois pour avoir supprimé les principales dispositions à connotations religieuses et accru l'autonomie des forces armées;


15. neemt er nota van dat in 2011 tien personeelsleden zijn aangeworven en dat aan het eind van 2011, na het vertrek van een personeelslid op 15 december 2011, 23 van de 26 in het organigram van „de Academie” voorziene posten voor tijdelijke ambtenaren bezet waren, terwijl er daarvóór slechts twee onbezette posten waren; neemt daarnaast nota van het feit dat er in totaal 38 mensen voor „de Academie” werken, aangevuld met vijf gedetacheerde nationale deskundigen;

15. observe que dix recrutements ont été achevés en 2011 et qu'à la fin de l'année en question, le Collège n'employait que 23 agents sur les 26 agents temporaires prévus par le tableau des effectifs, du fait du départ d'un agent le 15 décembre 2011, alors qu'auparavant il n'y avait que deux postes vacants; constate que l'effectif total du personnel du Collège est de 38 personnes, avec le complément de cinq experts nationaux en détachement;


15. neemt er nota van dat in 2011 tien personeelsleden zijn aangeworven en dat aan het eind van 2011, na het vertrek van een personeelslid op 15 december 2011, 23 van de 26 in het organigram van "de Academie" voorziene posten voor tijdelijke ambtenaren bezet waren, terwijl er daarvóór slechts twee onbezette posten waren; neemt daarnaast nota van het feit dat er in totaal 38 mensen voor "de Academie" werken, aangevuld met vijf gedetacheerde nationale deskundigen;

15. observe que dix recrutements ont été achevés en 2011 et qu’à la fin de l’année en question, le Collège n’employait que 23 agents sur les 26 agents temporaires prévus par le tableau des effectifs, du fait du départ d’un agent le 15 décembre 2011, alors qu’auparavant il n’y avait que deux postes vacants; constate que l’effectif total du personnel du Collège est de 38 personnes, avec le complément de cinq experts nationaux en détachement;


De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zal volgens de geëigende procedure nagaan of de werknemer zal voldoen aan de voorwaarden van artikel 3, 2° van deze overeenkomst. Slechts nadat de twee luiken van het dossier van de werknemer volledig zijn, gaat een Commissie van medische deskundigen samengesteld uit twee geneesheren van het Fonds voor Arbeidsongevallen en twee geneesheren van het Fonds voor de Beroepsziekten op grond van het medisch luik van het dossier na of de in artikel 2, § 2, 2° bep ...[+++]

Le travailleur est considéré comme travailleur ayant des problèmes physiques graves s'il dispose d'une attestation délivrée par le Fonds des accidents du travail témoignant qu'il répond à la définition de travailleur ayant des problèmes physiques graves prévue à l'article 2, § 2, 2° de la présente convention. Commentaire Pour être reconnu comme travailleur ayant des problèmes physiques graves, le travailleur doit introduire un formulaire de demande accompagné d'un dossier auprès du Fonds des accidents du travail.


Slechts nadat de twee luiken van het dossier van de werknemer volledig zijn, gaat een Commissie van medische deskundigen samengesteld uit twee geneesheren van het Fonds voor Arbeidsongevallen en twee geneesheren van het Fonds voor de Beroepsziekten op grond van het medisch luik van het dossier na of de in artikel 2, § 2, 2° bepaalde voorwaarden vervuld zijn om als werknemer met ernstige lichamelijke problemen in aanmerking te komen.

Ce n'est qu'après que les deux volets du dossier du travailleur sont complets que la Commission d'experts médicaux, composée de deux médecins du Fonds des accidents du travail et de deux médecins du Fonds des maladies professionnelles, vérifie sur la base du volet médical du dossier s'il est satisfait aux conditions prévues à l'article 2, § 2, 2° pour entrer en ligne de compte comme travailleur ayant des problèmes physiques graves.


Slechts nadat de twee luiken van het dossier van de werknemer volledig is, doen de deskundigen van het Fonds voor Beroepsziekten een marginale contrôle over de rechtstreekse blootstelling aan asbest tijdens zijn vroegere beroepsactiviteit vóór 1 januari 1993 gedurende minimum twee jaar in :

Ce n'est qu'après que les deux volets du dossier du travailleur sont complets que les experts du Fonds des maladies professionnelles exercent un contrôle marginal de l'exposition directe à l'amiante au cours de son activité professionnelle antérieure avant le 1er janvier 1993 pendant au minimum deux années :


Slechts nadat de twee luiken van het dossier van de werknemer volledig zijn, gaat een Commissie van medische deskundigen samengesteld uit twee geneesheren van het Fonds voor Arbeidsongevallen en twee geneesheren van het Fonds voor de Beroepsziekten op grond van het medisch luik van het dossier na of de in artikel 2, §2, 2° bepaalde voorwaarden vervuld zijn om als werknemer met ernstige lichamelijke problemen in aanmerking te komen.

Ce n'est qu'après que les deux volets du dossier du travailleur sont complets que la Commission d'experts médicaux, composée de deux médecins du Fonds des accidents du travail et de deux médecins du Fonds des maladies professionnelles, vérifie sur la base du volet médical du dossier s'il est satisfait aux conditions prévues à l'article 2, § 2, 2° pour entrer en ligne de compte comme travailleur ayant des problèmes physiques graves.


7. is verheugd over het feit dat er door Frontex groepen deskundigen en patrouilles zijn ingezet aan de zeegrenzen van de Europese Unie, met name op de Canarische eilanden en Malta; wijst erop dat slechts vijf lidstaten aan deze missies hebben bijgedragen, en doet een beroep op de lidstaten om hun samenwerking op dit gebied te versterken en meer middelen beschikbaar te stellen aan Frontex, zodat het de lopende missies kan uitbreiden en doeltreffender kan maken;

7. se félicite que des équipes d'experts et des patrouilles aient été mises en place par Frontex aux frontières maritimes de l'Union européenne, notamment dans les îles Canaries et à Malte; rappelle que cinq États membres seulement ont contribué à ces missions et appelle les États membres à renforcer leur coopération dans ce domaine et à donner plus de moyens à Frontex, pour qu'il puisse accroître la portée et l'efficacité des missions entreprises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts twee frontex-deskundigen' ->

Date index: 2021-07-15
w