Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts vrij gering " (Nederlands → Frans) :

De bedragen zijn vrij gering; slechts een deel van de schade wordt vergoed (het verlies van de economische capaciteit).

Les montants sont relativement faibles, une partie du préjudice seulement est prise en charge (la perte de la capacité économique) et pas le préjudice moral.


De bedragen zijn vrij gering; slechts een deel van de schade wordt vergoed (het verlies van de economische capaciteit).

Les montants sont relativement faibles, une partie du préjudice seulement est prise en charge (la perte de la capacité économique) et pas le préjudice moral.


De bedragen zijn vrij gering; slechts een deel van de schade wordt vergoed (het verlies van de economische capaciteit).

Les montants sont relativement faibles, une partie du préjudice seulement est prise en charge (la perte de la capacité économique) et pas le préjudice moral.


Anderzijds legt het de werkgever die geen economische moeilijkheden kan aanvoeren, zoals die welke worden beoogd in artikel 153, § 1, van de in het geding zijnde wet, slechts de betaling op van een vrij gering bedrag, beperkt tot een derde van het totaalbedrag van de crisispremie die wordt toegekend aan de door hem afgedankte werkman.

D'autre part, elle n'impose à l'employeur qui ne peut faire état de difficultés économiques, telles que celles visées à l'article 153, § 1, de la loi en cause, que le paiement d'une somme relativement modeste, limitée à un tiers du montant total de la prime de crise accordée à l'ouvrier qu'il licencie.


Hoewel de euro al alom beschikbaar is in de lidstaten die zich voorbereiden op de invoering van de euro, zal slechts een vrij gering percentage bedrijven en burgers al in het bezit zijn van aanzienlijke bedragen aan eurobankbiljetten en –munten.

S’il est vrai que des liquidités en euros sont déjà largement disponibles dans les États membres qui se préparent à passer à cette monnaie, la proportion des entreprises et des particuliers qui détiennent déjà des sommes importantes en billets et pièces en euros est probablement plutôt faible.


1. wijst erop dat macrofinanciële bijstand een belangrijk instrument in het buitenlands beleid van de Gemeenschap is geworden; stelt met name vast dat leningen aan derde landen een doeltreffend instrument kunnen zijn, dat slechts beperkte kosten voor de algemene begroting van de Gemeenschap meebrengt; stelt verder vast dat het bedrag aan niet-terugbetaalde leningen vrij gering is in verhouding tot de totale leningscapaciteit; stelt vast dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële v ...[+++]

1. souligne que l'assistance macro-financière est devenue un instrument de politique étrangère important pour la Communauté; relève, en particulier, que les opérations de prêt à des pays tiers peuvent être un instrument efficace, moyennant un coût limité pour le budget général de la Communauté; relève également que le nombre de défaillances a été relativement faible en comparaison de la capacité globale de prêt; relève que les chiffres provisoires concernant l'adaptation technique des perspectives financières projettent un plafond de 217 millions d'euros à prix courants;


De financiële belasting voor de begroting van de Europese Unie is desalniettemin vrij gering en beliep in 2001 slechts 276,1 miljoen euro.

L’effort financier consenti par le budget de l’Union européenne n’en reste pas moins modeste, car il n’a été que de 276,1 millions d’euros en 2001.


Hoewel grote ondernemingen kennelijk vol overtuiging de weg van de permanente educatie willen inslaan, zijn kleine en middelgrote ondernemingen veel minder geestdriftig: zij beweren dat zij het zich niet kunnen permitteren personeel vrij te maken als zij slechts een gering aantal werknemers in dienst hebben.

Or, si les grandes entreprises semblent très désireuses de s'impliquer dans l'éducation et la formation tout au long de la vie, les petites et moyennes entreprises se montrent, pour leur part, beaucoup moins enthousiastes: elles ne pourraient, en effet, se permettre de libérer du personnel lorsque celui‑ci se limite à quelques employés.


In verhouding tot de omvang van de operatie en de omstandigheden waarin deze moest verlopen, zijn de tekortkomingen waarvan tot dusver gewag is gemaakt, slechts vrij gering. Het gaat vooral om technische problemen in verband met de tijdige levering van materiaal of de kwaliteit van de inkt, en procedurekwesties.

Au regard de l'ampleur de l'opération et des circonstances, seules des insuffisances relativement peu importantes ont été signalées jusqu'à présent, celles-ci tenant principalement à des aspects techniques tels que la livraison en temps utile du matériel nécessaire, la qualité de l'encre, ou à des questions de procédure.


Het probleem met de toepassing van het overbruggingsbeginsel is een overblijfsel uit deze vroegere periode, waar slechts een vrij gering aantal leerkrachten mee te maken heeft.

Le problème d'application de la «passerelle» concerne plutôt une situation résiduelle et touche un nombre assez réduit d'enseignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts vrij gering' ->

Date index: 2023-04-11
w