Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Sleeptouw
Sleeptouw nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "sleeptouw te nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).






rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Groot en klein laten zich op sleeptouw nemen en nemen het soms niet te nauw met de veiligheid en de regels.

Petits et grands se prêtent au jeu en se souciant parfois bien peu de la sécurité et des règles à respecter.


Reddingsorganisatie op de kusten van de landen grenzende aan de Noordzee; seinen van de kustreddingstations; lijnwerptoestellen; wippertoestellen; reddingsboeien en -gordels; redding van een overboord gevallen man; behandeling in geval van verstikking dor onderdompeling; een vaartuig op sleeptouw nemen; veiligheidsmaatregelen tijdens de vaart, verplichte uitrusting, verlaten van het jacht; kennis hebben van de SAR procedure

Organisation du sauvetage côtier dans les pays bordant la mer du Nord; signaux des stations de sauvetage; appareils porte-amarre; va-et-vient; bouées et ceintures de sauvetage; sauver un homme à la mer; traitement à appliquer en cas d'asphyxie par immersion; prendre un bateau en remorque; procédure de sécurité à prendre au cours du voyage, l'équipement obligatoire, abandon du yacht; connaissance de la procédure S.A.R.


We moeten begrijpen dat de Europese Unie een leidende rol moet spelen bij het formuleren van haar eigen doelstellingen en de lidstaten op sleeptouw moet nemen.

Il importe que nous comprenions que l’Union européenne doit jouer un rôle pionnier en déterminant ses propres objectifs et en poussant les États membres à emprunter la bonne voie.


Dit is de trekkende kracht die wij in de strijd moeten gooien, en om de reële economie op sleeptouw te nemen, hebben we ook de particuliere sector nodig, door middel van het PPP-mechanisme.

C’est la locomotive que nous devons mettre en place et, pour tirer l’économie réelle, nous avons également besoin du secteur privé, au moyen du mécanisme du PPP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou deze discussie in tweeën delen: ten eerste moet de markt in dienst staan van de reële economie en niet andersom; ten tweede denk ik dat Europa deze economie op sleeptouw moet nemen.

Je voudrais diviser la discussion en deux parties: tout d’abord, le marché doit être au service de l’économie réelle et non l’inverse; ensuite, je pense que l’Europe doit être la locomotive de cette économie.


Het zal helaas echter nooit zover kunnen komen als dit Parlement zich zo op sleeptouw laat nemen door Hamas.

Cela n’arrivera jamais tant que de si nombreux députés de cette Assemblée seront si indulgents face au programme du Hamas.


Behalve in geval van hulpverlening aan andere motorvaartuigen is het aan andere motorvaartuigen andere dan sleepboten verboden meer dan een vaartuig op sleeptouw te nemen.

Sauf en cas d'assistance à d'autres bâtiments motorisés, il est interdit aux bâtiments motorisés autres que les remorqueurs de prendre en remorque plus d'un bâtiment.


Dames en heren van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, laat u niet op sleeptouw nemen door de Partido Popular, die met losse flodders op de Spaanse regering aan het schieten is.

Mesdames et Messieurs les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, ne vous laissez pas dicter votre conduite par le parti populaire espagnol, qui tire à blanc sur le gouvernement espagnol!


2. Zo ja, overweegt u een gezamenlijke communicatie op gang te brengen om andere Belgische bedrijven mee op sleeptouw te nemen en ze ertoe aan te zetten de weg van de duurzame ontwikkeling in te slaan?

2. Si oui, envisagez-vous un partenariat en termes de communication pour inciter, dans un effet d'entraînement, des autres entreprises belges à se mobiliser en faveur d'un développement durable?


Het is erin geslaagd de media en de Vlaamse minister van Mobiliteit op sleeptouw te nemen, die, hoewel ze in dat domein geen bevoegdheid draagt, de participatie van de dienst Vreemdelingenzaken bij deze controles niet meer wenst.

Elle est parvenue à entraîner les médias et la ministre flamande de la Mobilité dans son sillage et quoique celle-ci n'ait aucune compétence en cette matière, elle déclare ne plus vouloir la participation de l'Office des étrangers lors de ces contrôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleeptouw te nemen' ->

Date index: 2020-12-11
w