Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slot omdat daarin vormvereisten vervat " (Nederlands → Frans) :

Naast de bepalingen die bestemd zijn om de uitvoering te regelen van de wet van 15 september 2006, bevat het voorontwerp van koninklijk besluit bepalingen tot wijziging van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 en van het koninklijk besluit van 5 december 1991, die noodzakelijk geworden zijn hetzij voor de aanpassing van de verwijzingen naar artikelen van de gecoördineerde wetten die in de plaats gekomen zijn van de oorspronkelijke artikelen van de wet van 23 december 1946 en die dus teruggaan tot vóór die coördinatie, hetzij om erop te wijzen dat bepaalde artikelen van het Regentsbesluit overgenomen zijn in de gecoördineerde wetten zelf, hetzij nog omdat deze geen voorwerp meer hebben ten gevolge van voorgaande wijzigingen van de gecoördineerde wetten, h ...[+++]

Outre les dispositions destinées à assurer l'exécution de la loi du 15 septembre 2006, l'avant-projet d'arrêté royal contient des dispositions modificatives de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 et de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 qui sont devenues nécessaires soit pour actualiser les renvois à des articles des lois coordonnées en lieu et place des articles d'origine de la loi du 23 décembre 1946, antérieurs donc à la coordination, soit pour tenir compte de ce que certains articles de l'arrêté du Régent ont été repris dans les lois coordonnées elles-mêmes, soit encore parce qu'ils ont perdu leur objet à la suite de précédentes modifi ...[+++]


Tot slot acht zij het tweede en het derde lid van het voorgestelde artikel 10bis weinig zinvol omdat de hierin vervatte opdracht voor de wetgever, de decreetgever en de ordonnantiegever reeds vervat ligt in het voorgestelde artikel 10, vierde lid.

Enfin, l'intervenante considère que les alinéas 2 et 3 de l'article 10bis proposé n'ont guère de sens, dès lors qu'ils chargent les législateurs fédéral, décrétal et régional bruxellois d'une mission qui est déjà contenue à l'article 10, alinéa 4, proposé.


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en de vele positieve voorstellen erin die daarin vervat zijn voor het stimuleren van duurzaamheid van de visserij in het algemeen en daaraan gerelateerde activiteiten van de EU buiten de EU-wateren, met inbegrip van de ultraperifere regio's; is echter van mening dat de reikwijdte van het document niet groot genoeg is omdat het te veel geconcentreerd is op bilaterale overeenkomsten en multilaterale organisaties, en dat het een geïntegreerde benadering zou moeten inhoude ...[+++]

1. salue la communication de la Commission ainsi que les nombreuses propositions constructives qu'elle contient en vue d'encourager la durabilité des activités de pêche et liées à la pêche de l'UE en dehors des eaux communautaires, y compris dans les régions ultrapériphériques; estime cependant que la portée de ce document n'est pas suffisamment large, car trop focalisée sur les accords bilatéraux et les organisations multilatérales, et qu'elle devrait aborder de façon intégrée la problématique des autres activités qui visent à fournir des produits à destination du marché de l'UE;


De rapportageverplichting moet in het kader van de onderhavige verordening zo nauwkeurig mogelijk worden omschreven, omdat daarin de basisgegevens voor een verzameling van gebruiksdata van deze producten zijn vervat (zie bijlage II, sectie 1).

Cette obligation de déclaration doit être énoncée, dans le cadre du règlement qui nous occupe, selon les modalités les plus précises possibles, car c'est d'elle que résultera la fourniture des données de base que requiert une collecte des données sur l'utilisation des produits (cf. annexe II, section 1).


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondhei ...[+++]

Ce rapport avalise les modifications proposées par la Commission et les améliore dans certains domaines, par exemple: il renforce le rôle du comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, qui doit avoir le pouvoir de recommander des actions au comité des médicaments à usage humain; il renforce le rôle des professionnels de la santé dans la signalisation volontaire des effets indésirables des médicaments; il renforce le rôle des patients dans la signalisation directe des effets indésirables; il impose aux autorités compétentes et aux entreprises de signaler tous les effets indésirables des médicaments (et pas seulement les effets graves) à la base Eudravigilance, ce qui signifie que, pour la première foi ...[+++]


Concurrentievermogen, omdat daarin het sociaal beleid is vervat alsook het werkgelegenheidsbeleid en de netelige kwestie van de structuurfondsen, die nog altijd de pijlers vormen onder het beleid van de verdeling van welvaart binnen Europa.

La compétitivité, parce qu’elle contient les politiques sociales, les politiques de l’emploi et le délicat défi que représentent les Fonds structurels, qui constituent encore la pierre angulaire des politiques redistributrices en Europe.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, afgezien van een paar aspecten die enigszins bevreemdend overkomen, beschouwen wij deze resolutie als positief, omdat daarin per slot van rekening een gemeenschappelijk standpunt wordt weergegeven.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, hormis les quelques doutes et inquiétudes, la résolution nous semble positive dans la mesure où elle a pour mission d’exprimer une position commune.


Tot slot heb ik in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen verschillende bepalingen gevonden waarover met de sociale partners vooraf geen overleg gepleegd werd, hoewel de minister daartoe verplicht was omdat hij dat beloofd had, of omdat de wet daarin voorzag.

J'ai, enfin, noté qu'à plusieurs reprises, les dispositions de la loi portant des dispositions diverses ont été proposées sans consultation préalable des partenaires sociaux, alors même que le ministre devait les consulter, soit parce qu'il avait dit qu'il le ferait, soit parce que la loi prévoit cette consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slot omdat daarin vormvereisten vervat' ->

Date index: 2022-04-21
w