Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ondertekening van een contract
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting

Traduction de «verplicht was omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit stelt voorts ook dat de vastgestelde criteria voor topprestaties niet verplicht zijn, omdat het, gezien het vrijwillige karakter van EMAS, aan de organisaties zelf wordt overgelaten te beoordelen in hoeverre de criteria, in termen van kosten en baten, haalbaar zijn.

Cette décision indique en outre qu'il n'est pas obligatoire de respecter les repères d'excellence recensés, étant donné que l'évaluation de la faisabilité des repères, sur le plan des coûts et des avantages, incombe aux organisations elles-mêmes compte tenu du caractère volontaire de l'EMAS.


Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vignet wordt overgemaakt aan de klant.

Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assu ...[+++]


Premies of kortingen die grootte weerspiegelen als een kenmerk van de houdstermaatschappij van de entiteit (meer bepaald een blokkeringsfactor die de genoteerde prijs van een actief of verplichting aanpast omdat het normale dagelijkse handelsvolume van de markt niet voldoende is om de door de entiteit gehouden hoeveelheid te verwerken, zoals omschreven in alinea 80) in plaats van als een kenmerk van het actief of de verplichting (bijvoorbeeld een zeggenschapspremie bij het bepalen van de reële waarde van een belang met overheersende zeggenschap) zijn niet toegestaan in een waardering tegen reële waarde.

Les primes ou les décotes qui reflètent la taille en tant que caractéristique de la participation détenue par l’entité (en particulier, une décote pour bloc de titres qui ajuste le prix coté d’un actif ou d’un passif parce que le volume quotidien normalement échangé sur le marché ne suffit pas pour absorber la quantité détenue par l’entité, comme il est décrit au paragraphe 80) plutôt que comme une caractéristique de l’actif ou du passif (par exemple une prime de contrôle lors de l’évaluation de la juste valeur d’une participation donnant le contrôle) ne sont pas permises aux fins de l’évaluation de la juste valeur.


3. Van hoeveel asielzoekers die ervoor kozen te gaan werken tijdens hun asielprocedure werd de verplichte plaats van inschrijven opgeheven (omdat ze beschikten over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de o ...[+++]

3. Parmi les demandeurs d'asile qui ont décidé de travailler pendant leur procédure d'asile, combien se sont-ils vu supprimer leur lieu d'inscription obligatoire (car ils disposaient d'un contrat de travail à durée déterminée d'au moins six mois, soit d'un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à au moins six mois, soit d'un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai a expiré et dans le cadre duquel les parties n'ont pas dérogé aux règles relatives au délai de préavis prévu par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sur la base de l'article 11ter, § 1, alinéa 1er, de ladite lo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raadplegingsprocedure is op deze globale toezeggingen van toepassing ook al is de aard van de transacties niet nader bepaald en ook al is er geen enkele formele verplichting aangegaan, omdat het recht om over elke afzonderlijke transactie te beslissen is voorbehouden.

La procédure de consultation est applicable à ces enveloppes globales même si la nature des opérations n'a pas été définie et si aucun engagement formel n'a été pris, le droit de statuer sur chaque marché individuel ayant été réservé.


De Commissie blijft zich verzetten tegen deze verplichte registratie omdat:

Elle maintient son opposition à cet enregistrement obligatoire pour les raisons suivantes:


De Commissie blijft zich verzetten tegen deze verplichte registratie omdat:

Elle maintient son opposition à cet enregistrement obligatoire pour les raisons suivantes:


Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer belangrijke rol speelt bij de strafrechtspleging binnen de EU en de justitiële samenwerking met derde landen.

Bien qu'elle n'y soit pas tenue, la Commission a décidé de publier un rapport sur la transposition de la décision Eurojust, compte tenu de la nécessité, pour un nombre considérable d'États membres, d'adapter leur législation nationale et du rôle primordial joué par Eurojust en matière de justice pénale, tant au sein de l'Union européenne qu'en termes de coopération judiciaire avec les pays tiers.


Deze test is niet verplicht gesteld omdat de stof is aangemerkt als een carcinogeen zonder drempelwaarde, hetgeen betekent dat beperkende maatregelen vereist zijn waarop eventuele aanvullende informatie over de vraag of de stof al dan niet sensibilisering veroorzaakt, niet van invloed is.

Ce type d'essai n'a pas été demandé car la substance est reconnue comme cancérigène sans valeur seuil, ce qui implique la mise en place de mesures sur lesquelles des informations complémentaires concernant le potentiel de sensibilisation de la substance ne devraient avoir aucune incidence.


Deze test is niet verplicht gesteld omdat de stof is aangeduid als een carcinogeen zonder drempelwaarde.

Ces essais n'ont pas été requis car la substance a été reconnue comme cancérigène sans valeur seuil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht was omdat' ->

Date index: 2021-10-21
w