Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slotte wordt aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents recrutés, rien n'interdit aux entités concernées de procéder au reclassement de ces derniers. [...] [Les] ...[+++]


Ten slotte wordt nog aangedrongen dat de federale regering bij de Chinese autoriteiten zou aandringen opdat zij een einde zouden stellen aan de censuur van de media met betrekking tot de berichtgeving over de toekenning van de Nobelprijs van de Vrede 2010 aan Liu Xiaobo.

Enfin, le Sénat ‏demande encore au gouvernement fédéral d'insister auprès des autorités chinoises pour qu'elles mettent fin à la censure des médias en ce qui concerne les informations relatives à l'attribution du prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo.


Ten derde en ten slotte moet erop worden aangedrongen dat de problematiek internationaal gevolgd blijft worden.

Enfin, troisièmement, il faut insister pour que la problématique continue à être suivie au niveau international.


Ten derde en ten slotte moet erop worden aangedrongen dat de problematiek internationaal gevolgd blijft worden.

Enfin, troisièmement, il faut insister pour que la problématique continue à être suivie au niveau international.


Ten slotte heeft zowel de Raad als het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op herziening van de huidige richtlijn.

Enfin, le Conseil comme le Parlement européen ont demandé à plusieurs reprises une révision de la directive en vigueur.


Ten slotte over de visumtarieven: we hebben er succesvol op aangedrongen dat externe dienstverleners alleen een extra vergoeding bovenop de visumtarieven kunnen berekenen op voorwaarde dat de visumaanvragers altijd de mogelijkheid van directe toegang tot de consulaire bureaus hebben.

Enfin, pour ce qui est des frais, nous sommes parvenus, par notre insistance, à ce que la possibilité, pour les demandeurs de visa, d’avoir accès aux bureaux du consulat conditionne l’imposition, par le prestataire externe, d’un frais de service en plus des frais de visa.


Ten slotte wordt er, naast deze vier hoofdlijnen, in de ontwerpresolutie ook op aangedrongen dat de bijzondere situatie van de ultraperifere regio’s van de Unie in aanmerking moet worden genomen, door rekening te houden met hun geografische en structurele beperkingen, evenals met hun specifieke behoeften op het gebied van de ontwikkeling van de economie en de productie.

Enfin, parallèlement à ces quatre grands axes, le projet de résolution insiste sur la nécessité de prendre en considération la situation particulière des régions ultrapériphériques de l’Union, en considérant leurs contraintes géographique et structurelle, ainsi que leurs besoins spécifiques de développement économique et productif.


Ten slotte hebben wij unaniem aangedrongen op een referendum, en op een daaraan voorafgaand pluralistisch publiek debat in elk land.

Enfin, nous fûmes unanimes pour exiger l’organisation d’un référendum, précédé d’un grand débat public réellement pluraliste dans chaque pays.


Ten slotte werd uitdrukkelijk aangedrongen op dringende maatregelen om de verspreiding van wapens en uniformen tegen te gaan en de veiligheidstoestand te verbeteren.

Enfin, l'ambassade demande avec insistance que des mesures soient prises d'urgence afin de lutter contre la prolifération des armes et des uniformes, et d'améliorer la sécurité.


6. Is het ten slotte juist dat de door het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) opgelegde controles van het interventiemateriaal allang niet meer worden verricht, ondanks het feit dat de provinciale directies daar herhaaldelijk hebben op aangedrongen?

6. Enfin est-il exact que les contrôles de matériel d'intervention, imposés par le RGPT (Règlement général pour la protection du travail), ne sont plus effectués depuis longtemps, malgré les rappels incessants des directions provinciales?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte wordt aangedrongen' ->

Date index: 2021-05-01
w