Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slowaakse autoriteiten enkele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de Commissie de Slowaakse autoriteiten verzocht opmerkingen te maken bij de klacht die door de nieuwe verklaringen was uitgebreid.

La Commission a donc invité les autorités slovaques à présenter leurs observations concernant la plainte élargie.


Nadat de Slowaakse autoriteiten een verlenging van de antwoordtermijn hadden gekregen, hebben zij op 11 november 2011 hun opmerkingen gemaakt.

Après prolongation du délai de réponse, les autorités slovaques ont soumis leurs observations par lettre du 11 novembre 2011.


Op 20 december 2013 hebben de Slowaakse autoriteiten verzocht om de termijn voor het beantwoorden van die opmerkingen te verlengen tot en met 31 januari 2014, verzoek waarin de Commissie diezelfde dag nog heeft bewilligd.

Le 20 décembre 2013, les autorités slovaques ont demandé à ce que le délai imparti pour réagir à ces observations soit prolongé jusqu'au 31 janvier 2014, la Commission faisant droit à cette demande le jour même.


Die opmerkingen zijn naar de Slowaakse autoriteiten doorgeleid bij brieven van 20 november 2013 en 20 december 2013.

Ces observations ont été envoyées aux autorités slovaques par lettres des 20 novembre et 20 décembre 2013.


In hun antwoord op het inleiden van het formele onderzoek hebben de Slowaakse autoriteiten enkele opmerkingen gemaakt over de feiten die onder II hierboven al zijn genoemd.

Dans leur réaction à l'ouverture de la procédure formelle d'examen, les autorités slovaques ont formulé un certain nombre d'observations sur la situation de fait, qui ont déjà été mentionnées dans la partie II.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil enkele afsluitende opmerkingen maken en u zeggen dat het na dit debat nog duidelijker is geworden dat de Europese Unie haar werkzaamheden in samenspraak met de Amerikaanse autoriteiten moet voorzetten teneinde de trans-Atlantische mobiliteit te verbeteren, en daarom ben ik blij, mijnheer de Voorzitter, dat de ambassadeur van de Verenigde Staten bij de Europese Unie een groot deel van ons debat heeft bijgewoond.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, quelques mots pour conclure et vous dire que, suite à nos débats, il apparaît encore plus clairement que l’Union européenne doit continuer à travailler de concert avec les autorités américaines afin d’améliorer la mobilité transatlantique et, à cet égard, je me réjouis, Monsieur le Président, de la présence, pendant une bonne partie de nos débats, de l’ambassadeur des États-Unis auprès de l’Union européenne.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil enkele opmerkingen maken namens de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland en namens heel de GUE/NGL-Fractie die samen met andere fracties de gezamenlijke ontwerpresolutie heeft ondertekend waarin wordt aangedrongen op de onmiddellijke vrijlating van de bemanningsleden van de Tasman Spirit die sedert juli 2003 op onrechtmatige wijze worden vastgehouden door de Pakistaanse autoriteiten in Karachi.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à ajouter quelques éléments au nom des députés membres du parti communiste de Grèce et de l’ensemble du groupe de la gauche unitaire européenne qui, comme d’autres groupes parlementaires, ont signé et soutiennent la proposition de résolution commune demandant la libération immédiate des membres de l’équipage du Tasman Spirit détenus illégalement à Karachi par les autorités pakistanaises depuis juillet 2003.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Oostenrijkse delegatie over nucleaire veiligheid in de kandidaat-lidstaten, en met name over de voorgenomen datum (2006 - 2008) voor de sluiting door de Slowaakse autoriteiten van de twee reactoren van de kerncentrale van Bohunice.

Le Conseil a pris acte d'une intervention de la délégation autrichienne concernant la sécurité nucléaire dans les pays candidats et notamment la date de fermeture (2006-2008) de deux réacteurs prévue par les autorités slovaques à la centrale nucléaire de Bohunice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slowaakse autoriteiten enkele opmerkingen' ->

Date index: 2021-06-10
w