Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluiten tegen uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

De partijen verbinden er zich toe om een paritaire werkgroep op te richten met het oog op het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst in het paritair comité tegen uiterlijk 1 januari 2019, die, overeenkomstig artikel 39ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voorziet in het recht op een ontslagpakket bestaande enerzijds uit een te presteren opzeggingstermijn of een opzeggingsvergoeding, overeenstemmende met de opzeggingstermijn, die twee derden van het ontslagpakket beloopt en, ...[+++]

Les parties s'engagent à constituer un groupe de travail paritaire en vue de la conclusion d'une convention collective de travail au sein de la commission paritaire pour le 1 janvier 2019 au plus tard, qui prévoit, conformément à l'article 39ter de la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail, le droit à un ensemble de mesures consistant d'une part en un délai de préavis à prester ou une indemnité de préavis, correspondant au délai de préavis, lequel forme les deux tiers de l'ensemble des mesures et, pour le tiers restant, à des mesures qui augmentent l'employabilité du travailleur sur le marché de travail.


Deze omzetting in een weddeverhoging of in een ander equivalent voordeel moet vervat zijn in een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau te sluiten tegen uiterlijk 31 december 2011 en moet gelden voor onbepaalde duur.

La transformation dans une augmentation des appointements ou dans un autre avantage équivalent doit être reprise dans une convention collective de travail d'entreprise à conclure pour le 31 décembre 2011 au plus tard, et qui vaut pour une durée indéterminée.


XI. - Overbruggingsploegen Art. 18. De ondertekenende partijen zullen tegen uiterlijk 31 oktober 2015 een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst voor de tewerkstelling van bedienden in de overbruggingsploegen sluiten.

XI. - Equipes relais Art. 18. Les parties signataires concluront au plus tard le 31 octobre 2015 une convention collective de travail sectorielle pour les employés occupés dans des équipes relais.


De omzetting in een gelijkwaardig voordeel moet vervat zijn in een collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsniveau te sluiten tegen uiterlijk 31 oktober 2011 en moet gelden voor onbepaalde duur.

La transformation dans un avantage équivalent doit être reprise dans une convention collective de travail d'entreprise à conclure pour le 31 octobre 2011 au plus tard, et qui vaut pour une durée indéterminée.


In afwijking van artikel 7.9.1 behouden de energiehuizen die op de datum van inwerkingtreding van dit artikel zijn erkend, die erkenning als zij uiterlijk tegen 30 september 2017 een nieuwe samenwerkingsovereenkomst sluiten conform artikel 7.9.1".

Par dérogation à l'article 7.9.1, les maisons de l'énergie agréées à la date de l'entrée en vigueur du présent article, conservent cet agrément si elles concluent, pour le 30 septembre 2017 au plus tard, un nouvel accord de coopération conformément à l'article 7.9.1».


Art. 658. In afwijking van artikel 538, §§ 1, 2, 3 en 5 en van artikel 545, zijn de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die op 1 januari 2016, zonder in vereffening te zijn in de zin van de artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, het sluiten van nieuwe overeenkomsten hebben gestaakt en uitsluitend hun bestaande portefeuille beheren met het oog op de beëindiging van hun activiteit, zijn vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van Boek II van deze wet indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan: 1° de onderneming heeft de Bank ervan verzekerd dat zij haar lopende activiteiten ...[+++]

Art. 658. Par dérogation aux articles 538, §§ 1, 2, 3 et 5 et 545, les entreprises d'assurance ou de réassurance qui, au 1 janvier 2016, sans être en liquidation au sens des articles 183 et suivants du Code des sociétés, ont cessé de souscrire de nouveaux contrats et se contentent d'administrer leur portefeuille existant en vue de mettre un terme à leur activité sont dispensées des dispositions du Livre II de la présente loi si toutes les conditions suivantes sont remplies: 1° l'entreprise s'est engagée auprès de la Banque à mettre fin aux activités en cours pour le 1 janvier 2019 ou elle fait l'objet de mesures d'assainissement et qu'u ...[+++]


Art. 26. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tegen uiterlijk 1 oktober 2011 een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten met het oog op een sectorale omkadering van de invoering van de elektronische maaltijdcheques in de ondernemingen.

Art. 26. Les parties signataires s'engagent à conclure au plus tard le 1 octobre 2011 une convention collective de travail sectorielle en vue de l'encadrement sectoriel de l'introduction des chèques-repas électroniques dans les entreprises.


Art. 19. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tegen uiterlijk 1 oktober 2011 een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten met betrekking tot de invoering van de elektronische maaltijdcheques in de ondernemingen.

Art. 19. Les parties signataires s'engagent à conclure au plus tard le 1 octobre 2011 une convention collective de travail sectorielle relative à l'introduction des chèques-repas électroniques dans les entreprises.


2. Tegen uiterlijk 30 november 2004, kunnen de ondernemingen die hun intentie, bedoeld in 1, kenbaar gemaakt hebben, op het bedrijfsniveau met de in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vertegenwoordigde organisaties onderhandelen over het sluiten van een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst die voorziet in een in de tijd gespreide graduele toepassing van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003.

2. Au plus tard pour le 30 novembre 2004, les entreprises qui ont signalé leur intention visée sous 1, peuvent négocier, avec les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise prévoyant une application étalée dans le temps de la convention collective de travail susmentionnée du 29 septembre 2003.


Een zeer enge interpretatie van het begrip „nieuw contract” waarbij de mogelijkheid wordt gehandhaafd om het geslacht van de verzekeringnemer als risicobepalende factor te gebruiken bij de berekening van premies en uitkeringen voor individuele personen, zou indruisen tegen de in artikel 5, lid 1, vastgelegde doelstelling om de toepassing van een dergelijke factor uiterlijk na het verstrijken van de overgangsperiode uit te sluiten.

Une définition très étroite de la notion de contrat nouveau, étendant la possibilité d’utiliser le sexe comme facteur d’évaluation des risques, qui aurait une incidence sur les primes et prestations des assurés menacerait l’objectif fixé à l’article 5, paragraphe 1, à savoir exclure une telle utilisation «au plus tard» à partir de l’expiration de la période de transition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten tegen uiterlijk' ->

Date index: 2023-06-27
w