Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel mogelijk nieuwe voorstellen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie roept de Raad op om zo snel mogelijk haar voorstellen inzake één regionaal verdrag goed te keuren, na raadpleging van het Europees Parlement.

La Commission invite le Conseil à adopter d'urgence ses propositions en instance sur la convention régionale unique, après consultation du Parlement européen.


De Commissie roept het Europees Parlement en de lidstaten op zo snel mogelijk haar voorstellen goed te keuren om de risico's te beperken en de banken in de EU veerkrachtiger te maken.

La Commission appelle aujourd'hui le Parlement européen et les États membres à adopter aussi vite que possible ses propositions visant à réduire les risques et à renforcer la résistance des banques de l'UE.


De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.

Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.


Er dienen zo snel mogelijk nieuwe leden te worden aangewezen zodra aanbeveling 1 is uitgevoerd».

Il faudra désigner de nouveaux membres le plus rapidement possible après que la recommandation 1 aura été mise en oeuvre».


Er dienen zo snel mogelijk nieuwe leden te worden aangewezen zodra aanbeveling 1 is uitgevoerd».

Il faudra désigner de nouveaux membres le plus rapidement possible après que la recommandation 1 aura été mise en oeuvre».


Aangezien de Rijksdienst alles in het werk stelt om het structureel personeelstekort op te lossen en zo snel mogelijk nieuwe medewerkers in dienst te nemen, wordt er naar de toekomst toe een algemene stijging verwacht van het aantal medewerkers, waartoe uiteraard ook personen met een handicap kunnen behoren.

Étant donné que l’Office met tout en œuvre pour combler son déficit structurel en personnel et engager le plus rapidement possible de nouveaux collaborateurs, il faut s’attendre, à l'avenir, à une augmentation générale du nombre de collaborateurs, qui pourront naturellement comprendre aussi des personnes handicapées.


In haar mededeling van 29 juni 2011 met de titel "Een begroting voor Europa 2020", erkent de Commissie de rol van het EFG als een flexibel fonds om werknemers die werkloos worden, te ondersteunen en hen te helpen om zo snel mogelijk nieuw werk te vinden.

Dans sa communication du 29 juin 2011 intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", la Commission reconnaît le rôle du FEM qui permet d'agir avec une certaine souplesse afin de soutenir les travailleurs qui perdent leur emploi et de les aider à trouver un autre emploi le plus rapidement possible.


De leiders van de EU en Turkije hebben voorstellen besproken om alle nieuwe irreguliere migranten en asielzoekers die vanuit Turkije in Griekenland aankomen, terug te sturen, als een tijdelijke en buitengewone maatregel die zo snel mogelijk in werking moet treden.

Les propositions discutées entre les dirigeants de l'Union et de la Turquie prévoyant le retour de tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et des demandeurs d'asile qui arrivent en Grèce au départ de la Turquie, à titre de mesures temporaire et extraordinaire prenant effet dès que possible, en même temps que la réinstallation des Syriens dans l'UE depuis la Turquie, peuvent mettre définitivement en échec le modèle économique des passeurs.


8. dat België samen met de Europese partners alle stappen die ondernomen worden door de Verenigde Staten en Rusland om hun kernwapens te verminderen en om de proliferatie van nucleaire wapens tegen te gaan — zoals het nieuwe START-verdrag dat begin april 2010 werd ondertekend te Praag door de Amerikaanse president en zijn Russische ambtsgenoot Dmitri Medvedev alsook de recente top rond nucleaire veiligheid in Washington DC — steunt en hoopt dit nieuwe verdrag zo snel mogelijk wordt geratificeerd door het Amerikaan ...[+++]

8. que la Belgique et ses partenaires européens soutiennent toutes les démarches entreprises par les États-Unis et la Russie afin de réduire le nombre de leurs armes nucléaires et de lutter contre la prolifération des armes nucléaires, par exemple le nouveau traité START signé début avril 2010 à Prague par le président des États-Unis et son homologue russe, M. Dmitri Medvedev, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire organisé à Washington DC en espérant que ce nouveau traité soit ratifié le plus rapidement possible par le Congrès des Etats-Unis et la Douma de Russie afin que son entrée en vigueur ne soit pas inutilement retardée, qu ...[+++]


Zodra de volledige resultaten beschikbaar zijn, zal ik ze aan mevrouw Taelman bezorgen. Ik zal erop aandringen dat zo snel mogelijk voorstellen worden uitgewerkt die ik in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zal voorstellen.

J'insisterai pour que des propositions soient élaborées le plus vite possible et je les soumettrai à la commission des Affaires sociales du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk nieuwe voorstellen' ->

Date index: 2024-05-12
w