Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Snelrecht

Vertaling van "snelrecht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meerderheid is dan gevolgd maar het is duidelijk dat er vandaag talrijke mensen zijn die betreuren dat het Parlement dat « snelrecht » heeft goedgekeurd.

La majorité a donc suivi mais il est clair qu'aujourd'hui, de nombreuses personnes regrettent que le Parlement ait voté la loi sur le « snelrecht ».


In het vooruitzicht van de goedkeuring van het snelrecht, heeft spreekster in een ontwerp-rondschrijven al opdracht gegeven alles in gereedheid te brengen in afwachting van een eventueel beroep, zodat als het dossier bij de procureur-generaal binnenkomt, de urgentieknipperlichten onmiddellijk beginnen te werken en het dossier binnen de twee dagen kan worden vastgesteld.

Dans la perspective de l'adoption de la procédure de comparution immédiate, l'intervenante a commandé, dans un projet de circulaire, de se tenir prêt à un éventuel appel, de sorte que lorsque le dossier parviendra au procureur général, les signaux d'urgence commencent à fonctionner immédiatement et que le dossier puisse être examiné dans les deux jours.


In het vooruitzicht van de goedkeuring van het snelrecht, heeft spreekster in een ontwerp-rondschrijven al opdracht gegeven alles in gereedheid te brengen in afwachting van een eventueel beroep, zodat als het dossier bij de procureur-generaal binnenkomt, de urgentieknipperlichten onmiddellijk beginnen te werken en het dossier binnen de twee dagen kan worden vastgesteld.

Dans la perspective de l'adoption de la procédure de comparution immédiate, l'intervenante a commandé, dans un projet de circulaire, de se tenir prêt à un éventuel appel, de sorte que lorsque le dossier parviendra au procureur général, les signaux d'urgence commencent à fonctionner immédiatement et que le dossier puisse être examiné dans les deux jours.


3. Heeft u concrete cijfers over het aantal dossiers waarin men toepassing maakt van het snelrecht (in het bijzonder voor winkeldiefstallen) en is dit ook afhankelijk van de verschillende parketten?

3. Disposez-vous de chiffres concrets quant au nombre de dossiers dans lesquels la comparution immédiate a été appliquée (en particulier pour les vols à l'étalage) et observe-t-on également des écarts d'un parquet à l'autre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verwelkomt de oprichting van een nieuwe rechtbank voor snelrecht die specifiek gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen behandelt; is echter bezorgd over het feit dat de rechtszaken niet toegankelijk zijn voor journalisten, die bovendien op geen enkele wijze verslag mogen uitbrengen van deze rechtszaken, behalve indien de rechtbank hiervoor toestemming geeft, wat onder het publiek voor ongerustheid heeft gezorgd; is van mening dat veroordeelden een straf moeten krijgen die in verhouding staat tot het misdrijf dat zij hebben gep ...[+++]

8. se félicite de la mise en place d'une juridiction de référé, chargée de traiter plus spécialement les cas de violence sexuelle à l'égard des femmes; s'inquiète toutefois que la presse n'ait pas le droit d'assister au procès des accusés et qu'il soit interdit, sans l'autorisation du tribunal, d'imprimer ou de publier des articles sur l'instance, une mesure qui a créé un malaise dans l'opinion publique; est d'avis que les personnes reconnues coupables devraient recevoir une punition à la hauteur de leur crime; réitère toutefois son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances;


2. a) Bent u tevreden over de beperkte stijging van het aantal procedures in snelrecht? b) Heeft de omzendbrief COL 18/2010 zijn nut bewezen en effectief tot meer procedures in snelrecht geleid? 3. a) Neemt u nog bijkomende initiatieven om snelrecht te bevorderen? b) Zo ja, welke? 4. Kan u voor de cijfers van 2009, 2010 en zo mogelijk al 2011 een opdeling geven per arrondissement?

4. Pourriez-vous fournir la répartition régionale des chiffres pour 2009, 2010 et si possible 2011 ?


De term snelrecht heeft betrekking op twee verschillende procedures, namelijk de oproeping bij proces-verbaal zoals bepaald in artikel 216quater Sv (Wetboek van strafvordering) enerzijds en de onmiddellijke verschijning zoals bepaald in artikel 216quinquies Sv. anderzijds.

La notion de procédure de comparution accélérée a trait à deux procédures différentes, à savoir la convocation par procès-verbal, visée à l'article 216quater du Code d'instruction criminelle, et la comparution immédiate, visée à l'article 216quinquies du même Code.


De eerste minister zegt tal van instanties te zullen raadplegen voor advies, maar voor het snelrecht heeft hij niemand om advies gevraagd.

Le premier ministre dit qu’il va recueillir l’avis de nombreuses instances mais, pour ce qui est de la procédure de comparution immédiate, il n’a sollicité l’avis de personne.


Wij stellen de voorgestelde hervormingen, de strafuitvoeringsrechter en de versnelling van de strafrechtspleging op prijs, maar dat moet gebeuren zonder overhaasting. Wat men destijds snelrecht heeft genoemd, maakt het immers niet mogelijk onder ideale omstandigheden recht te spreken.

Nous apprécions les réformes proposées, le juge de l'application des peines ainsi que l'accélération de la procédure pénale, mais sans précipitation car ce que l'on a appelé en son temps le snelrecht ne permet pas de rendre la justice dans des conditions idéales.


Ook zou het contingent aangeworven contractuelen in het kader van het snelrecht dat de justitiehuizen heeft kunnen bijstaan, gedaald zijn ten gevolge van het failliet van het snelrecht. 1. a) Hoe is, in algemene zin, de evolutie van het aantal tewerkgestelde personeelsleden: regionaal directeurs en directeurs, coördinatoren alternatieve maatregelen, adjunct-adviseurs, justitieassistenten, onthaalbeambten en administratieve beambten (in totaal, per gerechtelijk arrondissement en per rechtsgebied) in de dienst Justitiehuizen sinds 2000 ten opzichte van het ...[+++]

1. a) D'une manière générale, comment a évolué le nombre de personnes occupées - directeurs régionaux et directeurs chargés de la coordination des mesures «alternatives», conseillers adjoints, assistants de justice, agents d'accueil et agents administratifs (au total, par arrondissement judiciaire et par juridiction) dans le service des Maisons de justice depuis 2000 par rapport aux cadres tels qu'ils ont été fixés? b) En d'autres termes des problèmes de personnel requérant une solution urgente se posent-ils dans certaines juridictions?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     snelrecht     snelrecht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelrecht heeft' ->

Date index: 2022-05-01
w