Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door snijden
Blok voor het snijden van fineer
Decoratief motief snijden
Decoratief ontwerp snijden
Diagonaal snijden
Messen hanteren om te snijden
Messen voor het snijden gebruiken
Ongekantrecht deel voor het snijden van fineer
Ornamenten snijden
Schuin snijden
Snijden
Snijden met de brander
Snijden met de elektrische lichtboog
Snijden van componenten met grote wanddikte
Snijden van een dikwandig onderdeel
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

Traduction de «snijden wellicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decoratief motief snijden | decoratief ontwerp snijden | ornamenten snijden

découper un motif décoratif




blok voor het snijden van fineer | ongekantrecht deel voor het snijden van fineer

bille destinée au déroulage


snijden van componenten met grote wanddikte | snijden van een dikwandig onderdeel

découpe de pièces en acier épais


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

couper une pièce à usiner moulée sous vide


messen hanteren om te snijden | messen voor het snijden gebruiken

utiliser des couteaux pour diverses opérations de découpe


snijden met de elektrische lichtboog

découpage à l'arc électrique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de voorgestelde tekst een nieuw recht creëert, namelijk het recht om eigenmachtig de takken weg te snijden, is het wellicht raadzaam in artikel 37, laatste lid, te bepalen dat ook dat recht niet verjaart.

Étant donné que le texte proposé crée un nouveau droit, à savoir le droit de couper des branches de son propre chef, il est peut-être opportun de préciser, au dernier alinéa de l'article 37, que ce droit est lui aussi imprescriptible.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Kelam van onze fractie heeft geprobeerd deze kwestie aan te snijden. Wellicht heeft hij daarvoor, met het oog op het Reglement, het verkeerde moment gekozen, maar nu wij de agenda van vandaag bespreken, zou het niet alleen gepast, maar zelfs een kwestie van fatsoen zijn geweest indien de heer Tunne Kelam het woord had gekregen om namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten iets te zeggen over deze agenda en over de wijziging van dit agendapunt.

- (DE) Monsieur le Président, M. Kelam, qui appartient à notre groupe, a essayé de soulever ce problème. Il est possible qu’il ait fait cette tentative à un stade inadéquat de la procédure, mais nous discutons à présent de l’ordre du jour de la séance d’aujourd’hui, et peut-être serait-il non seulement opportun, mais également une question de courtoisie, d’autoriser M. Tunne Kelam à prendre la parole et à s’exprimer au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens à propos de cet ordre du jour et de la modification de ce point de l’ordre du jour, au lieu de foncer bille en tête et de permett ...[+++]


9. verzoekt de Raad en de Commissie deze kwestie in het kader van de Verenigde Naties aan te snijden door oplossingen aan te geven, wellicht in een vorm van gedeelde verantwoordelijkheden tussen landen op regionaal en internationaal niveau;

9. invite le Conseil et la Commission à aborder cette question dans le cadre des Nations unies en recherchant des solutions parmi lesquelles pourrait figurer un partage des responsabilités entre les États au niveau régional et international;


w