Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel werk
Culturele manifestatie
Directie Sociaal-cultureel werk
Sociaal-cultureel werk
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Tentoonstelling

Traduction de «sociaal-cultureel werk verrichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]




Rijksbijdrageregeling sociaal-cultureel werk en emancipatie

régime d'aides gouvernementales en faveur de l'animation socio-culturelle


Directie Sociaal-cultureel werk

Direction de l'Action socio-culturelle




studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten.

- travailleurs non assujettis à l'ONSS, qui effectuent occasionnellement du travail socio-culturel.


- niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten.

- travailleurs non assujettis à l'ONSS, qui effectuent occasionnellement du travail socio-culturel.


- niet aan RSZ-onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten.

- les travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent du travail socio-culturel à titre occasionnel.


- voor het wettelijk aanvullend pensioen, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli 1971; coöperanten van Belgische NGO's,die werken in het buitenlanden voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid en niet aan de RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten

- pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 juillet 1971; coopérants d'ONG belges travaillant à l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer et travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail socio-culturel à titre ocassionel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst); - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kade ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs sous contrat de travail intérimaire; - travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique des CPAS du 8 juil ...[+++]


- toepassingsgebied : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27/07/1971 - coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid - niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten ...[+++]

- champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension de retraite légale - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en considération pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27/07/1971 - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à l'étranger et affiliés à l'Office de sécurité sociale d'Outre-Mer - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail socio-culturel à titre o ...[+++]


Gelet op het advies van de Sectorraad Sociaal-Cultureel Werk van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media van 4 september 2017;

Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'animation socioculturelle du Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias, donné le 4 septembre 2017 ;


Art. 4. Stortingen De werkgevers doen de stortingen - via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - aan het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk", met zetel te Sainctelettesquare 13-15, 1000 Brussel.

Art. 4. Versements Les employeurs effectuent les versements - par l'intermédiaire de l'Office national de sécurité sociale - au fonds de sécurité d'existence, dénommé "Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk", dont le siège est situé square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles.


Het in deze verordening bedoelde sociaal-cultureel werk en sociaal-culturele praktijken onderschrijven de principes en de regels van de democratie en van het Europees Verdrag inzake de Rechten van de Mens en passen ze toe in hun werking.

L'animation et les pratiques socioculturelles visées dans le présent règlement souscrivent aux principes et règles de la démocratie et de la Convention européenne des droits de l'homme, et les appliquent dans leur fonctionnement.


Deze verordening schept een kader voor de ondersteuning van sociaal-cultureel werk en sociaal-culturele praktijken.

Le présent règlement crée un cadre pour le soutien de l'animation et des pratiques socioculturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal-cultureel werk verrichten' ->

Date index: 2021-07-03
w