(15) De Raad heeft zich, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan inzake cultuur (2005-2006), evenals het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 september 2003 over de cultuurindustrie, en het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over cultuurindustrie in Europa, uitgesproken over de noodzaak om meer rekening te houden met het specifiek economisch en sociaal karakter van de niet-audiovisuele culturele sectoren.
(15) Le Conseil, dans ses conclusions du 16 novembre 2004 relatives au plan de travail en faveur de la culture 2005-2006, le Parlement européen, dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur les industries culturelles, et le Conseil économique et social européen, dans son avis du 28 janvier 2004 sur les industries culturelles en Europe, se sont prononcés sur la nécessité de mieux prendre en compte la spécificité économique et sociale des industries culturelles non audiovisuelles.