Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social profit werden " (Nederlands → Frans) :

De middelen van de taxshift voor social profit werden verdeeld tussen de hervorming van de structurele bijdragenvermindering (50 %), de sociale Maribel (45 %) en de ziekenhuizen (5 %).

Les moyens issus du tax shift pour le secteur non marchand ont été répartis entre la réforme de la réduction structurelle des cotisations sociales (50 %), le Maribel social (45 %) et les hôpitaux (5 %).


Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming va ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la ...[+++]


Zo ook hebben de sociale akkoorden die in 2005 voor de non-profit sector werden afgesloten als doelstelling om te komen tot een betere omkadering en een vermindering van de werkdruk.

Ainsi, les accords sociaux conclus en 2005 pour le secteur non marchand avaient pour objectif d'arriver à un meilleur encadrement et à une réduction de la pression de travail.


het besluit 2007/1454 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 december 2007 betreffende de tweede fase van de maatregelen die in het in 2000 gesloten akkoord met de social-profit sector vastgelegd werden voor verenigingen die met de Franse Gemeenschapscommissie een bijzondere overeenkomst of een gewestelijk contract voor sociale samenhang gesloten hebben - vastlegging van het totaalbedrag.

L'arrêté 2007/1454 du Collège de la Commission communautaire française du 13 décembre 2007 relatif à la deuxième phase des mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire française - engagement du montant global;


het besluit 2008/256 van het College van 10 april 2008 betreffende de tweede fase van de maatregelen die in het in 2000 gesloten akkoord met de social-profit sector vastgelegd werden voor verenigingen die met de Franse Gemeenschapscommissie een bijzondere overeenkomst of een gewestelijk contract voor sociale samenhang gesloten hebben - goedkeuring van de criteria voor de verdeling en verantwoording van de subsidies en vereffening;

L'arrêté 2008/256 du Collège du 10 avril 2008 relatif à la deuxième phase des mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire française - adoption des critères de répartition et de justification des subsides et liquidation;


17 JULI 2008. - Besluit 2008/808 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2008/256 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 10 april 2008 betreffende de tweede fase van de maatregelen die in het in 2000 gesloten akkoord met de social-profit sector vastgelegd werden voor verenigingen die met de Franse Gemeenschapscommissie een bijzondere overeenkomst of een gewestelijk contract voor sociale samenhang gesloten hebben - goedkeuring van de criteria voor de verdeling en verantwoording ...[+++]

17 JUILLET 2008. - Arrêté 2008/808 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2008/256 du Collège de la Commission communautaire française du 10 avril 2008 relatif à la deuxième phase des mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire française - adoption des critères de répartition et de justification des subsides et liquidation


Overwegende dat het Vlaams akkoord voor de non-profit/social profit van 6 juni 2005 een maatregel ter bevordering van de werkdrukverlichting omvatte, de vzw-voorzieningen hiervoor al de nodige subsidies verkregen maar dat pas in 2007 afspraken werden gemaakt over budgetten voor de openbare besturen, dat de openbare besturen nu dringend aanspraak moeten kunnen maken op die subsidie, met ingang van 2006, en dat een wijziging van het besluit daarom onverwijld nodig is;

Considérant que l'accord flamand pour le secteur non marchand du 6 juin 2005 comprenait une disposition visant à promouvoir la réduction de la pression du travail, que les structures a.s.b.l ont déjà reçu les subventions requises, mais que des accords sur les budgets pour les administrations publiques ne sont intervenus qu'en 2007, qu'il est impératif que les administrations publiques puissent prétendre à ces subventions, à compter de 2006, et qu'une modification de l'arrêté s'impose sans tarder.


Overwegende dat het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1994 onverwijld moet worden gewijzigd, als gevolg van de cao's die binnen paritair comité 319.01 werden afgesloten ter uitvoering van het Vlaams akkoord voor de non-profit/social profit van 6 juni 2005;

Considérant que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 doit être modifié d'urgence, suite aux CCT ayant été conclues au sein du comité paritaire 319.01, en exécution de l'Accord flamand pour le secteur non marchand du 6 juin 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social profit werden' ->

Date index: 2021-02-27
w