Nu dat de fase van de werkelijke onderhandelingen begonnen is,
stelde de Raad twee aangelegenheden aan de orde, enerzijds de structuurfondsen, de prestatiereserve en de principiële samenhang tussen het overzicht van de regio's waarvan de lidstaten voorstellen ze in aanmerking te laten komen voor bijstand uit de structuurfondsen ten behoeve van
hun economische en sociale omschakeling (doelstelling 2), e
n het overzicht van zones die krach ...[+++]tens artikel 92, lid 3, onder c), van het Verdrag bij de Commissie worden voorgedragen, en anderzijds de samenhang tussen de hervorming van het GLB en de in rubriek 1 van de financiële vooruitzichten beschikbare financiële middelen.Abordant la phase des négociations véritables, le Conseil a traité deux questions. Il s'agit d'une part des fonds structurels, de la réserve de performance et du principe de cohérence
entre la carte des zones que les Etats membres proposent comme étant éligibles au soutien des fonds structurels au titre de la reconve
rsion économique et sociale et la carte des zones notifiées à la Commission au titre de l'article 93, paragraphe 3, point c), du traité et, d'autre part de la cohérence entre la réforme de la PAC et des moyens financiers d
...[+++]isponibles au titre de la rubrique 1 des perspectives financières.