Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale afbraak moeten » (Néerlandais → Français) :

AB. overwegende dat een evenwichtige interactie tussen economisch en monetair beleid enerzijds en werkgelegenheids- en sociaal beleid anderzijds essentieel is, omdat het Europese sociale model een belangrijke factor is voor het bereiken van een eerlijke inkomensverdeling zonder afbraak van de sociale cohesie die het economisch herstel zou schaden; onderstreept dat er sociale minimumnormen moeten worden ingevoerd om een eind te mak ...[+++]

AB. considérant qu'une relation équilibrée entre les politiques économiques et monétaires, d'une part, et les politiques sociales et de l'emploi, d'autre part, est essentielle, car le modèle social européen est un élément important permettant de garantir une répartition équitable des revenus sans détérioration de la cohésion sociale, laquelle compromettrait la reprise économique; considérant que des normes sociales minimales devraient être mises en place de manière à mettre fin à l'aggravation des inégalités sociales et à garantir une protection sociale adéquate;


Deze conclusies blijven van toepassing op de postdiensten, aangezien deze een essentieel instrument voor communicatie, handel en het bevorderen van de sociale en territoriale samenhang vormen, en voor de postsector als arbeidsmarkt, waar baanonzekerheid en sociale afbraak moeten worden voorkomen en arbeidsplaatsen behouden moeten blijven.

Ces conclusions restent applicables aux services postaux, en tant que rouage essentiel des communications, des échanges et de la cohésion sociale et territoriale, ainsi qu'au secteur postal considéré comme un marché du travail, où il importe de prévenir la précarisation et le dumping social et de sauvegarder les emplois.


Het is verkeerd om steeds weer aan te dringen op hetzelfde neoliberale beleid als bedoeld in de strategie van Lissabon. De tien jaar geleden aangekondigde doelstellingen – volledige werkgelegenheid en uitbanning van armoede – hebben we intussen moeten laten varen. In plaats daarvan zijn het nu de belangen van de grote economische en financiële concerns die alle prioriteit krijgen, zodat zij garen kunnen spinnen bij de afbraak van de werkgelegenheid en het verergeren van de sociale ...[+++]

C’est une erreur d’insister sur des politiques qui sont identiques à la stratégie libérale de Lisbonne, qui a mis de côté les objectifs annoncés il y a dix ans concernant le plein emploi et l’éradication de la pauvreté en accordant par contre la priorité aux intérêts de groupes économiques et financiers, à leur avantage et au prix d’une aggravation de la situation sociale et de l’emploi.


De oorzaken van dit falen moeten worden gezocht in wat zich al snel ontpopte als de ware agenda van deze strategie: deregulering van de arbeidsbetrekkingen en bijbehorende devaluatie van de arbeid, afbraak van de sociale rechten, ontmanteling van essentiële overheidsdiensten, privatisering en liberalisering van economische sleutelsectoren en verabsolutering van de markt in steeds meer sferen van het openbare leven.

Les causes qui se cachent derrière cet échec résident dans ce qui s’est révélé bientôt être le véritable ordre du jour de cette stratégie: la déréglementation des relations de travail et la dévalorisation corrélative du travail, l’attaque contre les droits sociaux, le démantèlement des services publics essentiels, la privatisation et la libéralisation de secteurs clés de l’économie et l’imposition du marché comme critère absolu dans un nombre de plus en plus grand de domaines des affaires publiques.


Het is onaanvaardbaar dat in naam van het zogenaamde concurrentievermogen de nadruk wordt gelegd op flexibele en onzekere arbeidsregelingen, beperking van loonkosten, loonmatiging en afbraak van openbare diensten, kortom op de neoliberale agenda van economische en financiële actoren. Het accent zou juist moeten komen te liggen op leef- en werkomstandigheden, duurzame ontwikkeling, grotere economische, sociale en territoriale samenh ...[+++]

Il est inacceptable qu’au nom de ce que l’on appelle la compétitivité, l’accent doive être placé sur des modèles d’emploi flexibles et précaires, sur la réduction des coûts salariaux et sur la modération des salaires, sur le démantèlement des services publics, bref sur l’agenda néolibéral de groupes économiques et financiers, au lieu de se concentrer sur les conditions de vie et de travail, le développement durable, une plus grande cohésion économique, sociale et territoriale, des emplois associant haute qualité et pleine jouissance des droits, et la restauration des investissements publics et sociaux, en particulier dans les chemins de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale afbraak moeten' ->

Date index: 2024-10-09
w