Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale economie maakt jaarlijks uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Het initiatief van sociale economie maakt jaarlijks uiterlijk voor 15 juli van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar een activiteitenverslag over aan de door de Regering aangewezen diensten.

Art. 6. L'initiative d'économie sociale remet chaque année, au plus tard pour le 15 juillet de l'année qui suit l'année rapportée, un rapport d'activité aux services que le Gouvernement désigne.


2° de zwakke werknemers, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Departement Werk en Sociale Economie, en die uiterlijk op 31 maart 2017 in dienst zijn getreden, hebben vanaf 1 april 2017 recht op de ondersteuningsgraad, vermeld in artikel 50, eerste lid, 1° ;

2° les employés fragilisés, visés à l'article 3, § 2, alinéa trois de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le « Departement Werk en Sociale Economie » (Département de l'Emploi et de l'Economie sociale), employés au plus tard le 31 mars 2017, ont à partir du 1 avril 2017 droit au degré d'aide visé à l'article 50, alinéa premier, 1° ;


Art. 14. Het inschakelingsbedrijf maakt jaarlijks uiterlijk voor 15 juli van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar een activiteitenverslag over aan de administratie.

Art. 14. L'entreprise d'insertion remet chaque année, au plus tard pour le 15 juillet de l'année qui suit l'année rapportée, un rapport d'activité à l'administration.


De sociale economie maakt deel uit van en is een bouwsteen van het nieuwe groeimodel dat nu wordt geschapen, en dat meer op integratie is gericht en ook groener is.

L'économie sociale a toute sa place dans le nouveau modèle de croissance que nous créons, plus inclusif et plus vert.


2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de bes ...[+++]

2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la ...[+++]


Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: “Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, A ...[+++]

En effet, ce protocole dans son article 39 explique : "Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie ...[+++]


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie ...[+++] 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid; 2° deze beslissingen mogen door de RVA nog tot uiterlijk 31 maart 2015 worden uitgevoerd via een betaling bijdrage sociale economie ten laste van de begroting van de RVA 2014; 3° na de boekhoudkundige afsluiting van de activiteit wordt het gecumuleerd saldo ter beschikking gesteld van de tak Globaal Beheer van de RSZ in de begroting van de RVA. Het protocol van de RVA staat dus meer open voor betalingen ten gunste van de Gewesten en van de Duitstalige Gemeenschap. In dat verband heb ik de volgende vragen: Zou het, in het licht van het protocol van de RVA, niet mogelijk zijn: 1) de betalingen uit te voeren ten gunste van alle verdragsluitende partijen voor alle jaren, dus van 2009 tot 2014?

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale : 1° en v ...[+++]


De Commissie maakt deze informatie jaarlijks uiterlijk op 30 september toegankelijk voor het publiek.

La Commission met ces informations à la disposition du public, au plus tard le 30 septembre de chaque année.


De Commissie maakt jaarlijks, op basis van de geschatte broeikasgasinventarissen van de lidstaten of, indien een lidstaat zijn geschatte inventaris uiterlijk op die datum niet heeft ingediend, op basis van haar eigen ramingen, een geschatte broeikasgasinventaris van de Unie op.

La Commission établit chaque année, sur la base des inventaires par approximation des gaz à effet de serre des États membres ou, si un État membre n'a pas communiqué ses inventaires par approximation au plus tard à cette date, sur la base de ses propres estimations, un inventaire par approximation des gaz à effet de serre de l'Union.


Een ruimere interpretatie van de problemen en de uitdagingen waarmee de hedendaagse samenleving wordt geconfronteerd maakt het mogelijk recht te doen aan de rol die andere factoren, naast de informatietechnologieën en de globalisering van de economie, in de voorspelbare ontwikkelingen spelen. Bij wijze van voorbeeld kan worden verwezen naar de grote demografische verschijnselen, het contact tussen diverse culturen, de milieuproblematiek, de bedreiging van democratische samenlevingsvormen en het grote vraagstuk van de ...[+++]

Une interprétation plus large des problèmes et des défis que la société contemporaine doit affronter permettra de reconnaître l'influence que des facteurs autres que les technologies de l'information et la mondialisation de l'économie ont du point de vue des changements prévisibles, à savoir, par exemple, les grands phénomènes démographiques, la confrontation des cultures, les questions relatives à l'environnement, la menace qui pèse sur les formes de société démocratique, le grand problème de l'exclusion sociale dû dans une large mes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale economie maakt jaarlijks uiterlijk' ->

Date index: 2023-04-17
w