24. vraagt
de lidstaten en de sociale partners om levenslang leren aan te moedigen en te vergemakkelijken, door onder meer te voorzien in de mogelijkheid van vaderschaps- of moederschaps
verlof of verlof om redenen van persoonlijke aard voor
adoptie of voor verzorging van afhankelijke volwassenen of personen met een handicap, en een grotere
flexibiliteit in de arbeidsvoorwaarden, met name door het ...[+++]gebruik van nieuwe technologieën; vraagt de lidstaten ook het moederschaps- en het ouderschapsverlof tijdens een studieperiode in aanmerking te nemen voor de berekening van de totale werktijd van vrouwen en mannen alsook voor de berekening van hun pensioenrechten om de doelstelling van een werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen volledig te realiseren; 24. invite les États membres
et les partenaires sociaux à encourager et à faciliter la formation tout au long de la vie en prévoyant, entre autres, des possibilités de congés parentaux ou de maternité ou de congés pour convenance personnelle pour des raisons de garde légale et de soins aux personnes âgées dépendantes ou aux personnes handicapées, ainsi qu'une plus grande flexibilité dans les conditions de travail, notamment par l'usage des nouvelles technologies; appelle également les États membres à inclure le congé de maternité et le congé parental en période d'études dans le calcul du temps de travail global des femmes et des hommes
...[+++]ainsi que dans le calcul de leurs droits à pension de retraite, en vue d'atteindre pleinement l'objectif d'une réelle égalité entre les hommes et les femmes;