Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Antropofobie
Asociaal
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Juridische zetel
Maatschappelijke zetel
Neventerm
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Psychopathisch
Rouwreactie
Sociale angst
Sociale neurose
Sociopathisch
Statutaire zetel
Toekennen vd te vervullen plaatsen
Toekenning van de zetels
Toewijzing van de zetels
Vacante zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "sociale zetel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


toekennen vd te vervullen plaatsen | toekenning van de zetels | toewijzing van de zetels

attribution des mandats | attribution des sièges


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire




Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"inrichter" : het fonds voor bestaanszekerheid met sociale zetel te 1000 Brussel, Ravensteingalerij 3.

"l'organisateur" : le fonds de sécurité d'existence ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 3.


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten in uitvoering van artikel 44 van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971 ter bevestiging van de beslissing van de sociale partners inzake de ontbinding van de Kas voor Jaarlijkse Vakantie in de Ijzer- en Staalnijverheid, een VZW met sociale zetel te Keizerinlaan 66, 1000 Brussel en met ondernemingsnummer : 0409.086.414 (afgekort KJVS) en betreffende de volledige overdracht van het operationeel beheer van de vakantiegelden van de arbeiders van de staalsector naar de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, een openbare instelling van s ...[+++]

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'article 44 des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971 afin de confirmer la décision des partenaires sociaux sur la dissolution de la Caisse des Vacances Annuelles de la Sidérurgie, une ASBL ayant son siège social boulevard de l'Impératrice 66, 1000 Bruxelles et avec numéro d'entreprise : 0409.086.414 (en abrégé CVAS) et sur le transfert intégral de la gestion opérationnelle des pécules de vacances des travailleurs ouvriers du secteur sidérurgie à l'Office National des Vacances Annuelles, une institution publique de sécurité sociale, avec comme siège s ...[+++]


De aanvragende partij die haar sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, moet aantonen dat het in haar land voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bepaald bij dit decreet en moet bewijzen dat ze hetzelfde type diensten presteert in haar land van herkomst, en dit, zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de Staat waaruit het inschakelingsbedrijf dat de erkenning aanvraagt afkomstig is.

La demanderesse qui a son siège social à l'étranger et en dehors de l'Espace économique européen doit satisfaire aux conditions d'agrément déterminées par le présent décret et doit apporter la preuve qu'elle preste le même type de services dans son pays d'origine et ce, sans qu'il ne soit fait de discrimination directe ou indirecte fondée sur l'Etat dont provient l'entreprise d'insertion qui sollicite un agrément.


De aanvragende partij die haar sociale zetel in het buitenland en binnen de Europese Economische Ruimte heeft, moet aantonen dat ze in haar land voldoet aan de erkenningsvoorwaarden die overeenkomen met deze bepaald door dit decreet, en dit, zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de Staat waaruit het inschakelingsbedrijf dat de erkenning aanvraagt afkomstig is

La demanderesse qui a son siège social à l'étranger et au sein de l'Espace économique européen doit démontrer qu'elle répond dans son pays à des conditions d'agrément équivalentes à celles déterminées par le présent décret et ce, sans qu'il ne soit fait de discrimination directe ou indirecte fondée sur l'Etat dont provient l'entreprise d'insertion qui sollicite un agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvragende partij die zijn sociale zetel of inschrijvingsnummer bij de Kruispuntbank van Ondernemingen als rechtspersoon heeft, hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, moet aantonen dat het aan de erkenningsvoorwaarden die overeenkomen met deze bepaald bij dit decreet voldoet.

La demanderesse qui a son siège social ou son immatriculation à la Banque-carrefour des entreprises comme personne morale, soit en Région de Bruxelles-capitale, soit en Région flamande, doit démontrer qu'elle répond à des conditions d'agrément équivalentes à celles déterminées par le présent décret.


Centre de Formation aux Métiers de la Pierre" - afgekort CEFOMEPI, waarvan de sociale zetel is gevestigd in 7060 Zinnik, rue de Cognebeau 245 - met name voor de risicogroepen (overeenkomstig artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015 betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen); - de opleidingen georganiseerd door het "Centre de Formation des Métiers de la Pierre" die de ondernemingen die tot de sector behoren verenigt.

Centre de Formation aux Métiers de la Pierre" - en abrégé CEFOMEPI, dont le siège social est sis à 7060 Soignies, rue de Cognebeau 245 - notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 25 septembre 2015 relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); - les formations organisées par le "Centre de Formation des Métiers de la Pierre" regroupant les entreprises du secteur.


1.2. Woonplaats of sociale zetel straat/laan . nr postnummer . gemeente .

1.2. Domicile ou siège social rue/avenue n° . code postal . commune .


Het overgrote deel van de aanvragers heeft zijn sociale zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'écrasante majorité des demandeurs ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Het bedrijf dat zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bepaald door dit decreet en moet, volgens de procedure bepaald door de Regering, aantonen dat het voldoet aan de voorwaarden bepaald bij of krachtens artikel 2, § 2, en bewijst dat het hetzelfde type diensten presteert in zijn land van herkomst, en dit, zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de Staat waaruit het bedrijf dat de erkenning aanvraagt afkomstig is.

L'entreprise qui a son siège social à l'étranger et en dehors de l'Espace économique européen satisfait aux conditions d'agrément déterminées par le présent décret et doit, selon la procédure fixée par le Gouvernement, démontrer qu'elle satisfait aux conditions déterminées par ou en vertu de l'article 2, § 2, et apporte la preuve qu'elle preste le même type de services dans son pays d'origine et ce, sans discrimination directe ou indirecte fondée sur l'Etat dont provient l'entreprise qui sollicite un agrément.


- toepassingsgebied : - instellingen met sociale zetel in het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk gewest, ingeschreven bij de RSZ op de Franstalige rol - onderwerp : oprichting van het Sociaal en Waarborgfonds in de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en vaststelling van zijn statuten - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132361/CO/1520200.

- champ d'application : - institutions dont le siège social est situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale, inscrits auprès de l'ONSS au rôle francophone - objet : institution du Fonds social et de garantie en Communautés française et germanophone et fixation de ses statuts - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132361/CO/1520200.


w