Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «socio-professionele categorieën zouden » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van de socio-professionele categorieën worden er minder middelen geïnvesteerd voor de bedienden dan voor de kaderleden, en nog minder voor de arbeiders.

Au niveau des catégories socioprofessionnelles, moins de moyens sont consacrés aux employés par rapport aux cadres et encore moins aux ouvriers.


13° het rotatiepercentage van de bevolking naargelang van de socio-professionele categorieën en per leeftijdsgroep sinds vijf jaar;

13° le taux de rotation de la population par catégorie socioprofessionnelle et par tranches d'âge depuis cinq ans;


1.2. Opdat de actoren op het terrein, verantwoordelijk voor de beleidsdomeinen inzake socio-professionele integratie, met name de OCMW's, met de « mainstreaming » rekening zouden houden, werd er overeengekomen dat de experten van de Universiteit van Luik een sensibiliseringscampagne zouden uitwerken tijdens de aanstaande ontmoetingen tussen het kabinet en de federaties van de OCMW's.

1.2. Afin que le « mainstreaming » soit pris en considération par les acteurs de terrain des politiques d'insertion socioprofessionnelle, en l'occurrence les CPAS, il est prévu que les experts de l'Université de Liège viennent effectuer un travail de sensibilisation lors des prochaines rencontres qui doivent avoir lieu entre le cabinet et les fédérations de CPAS.


2. Opdat de actoren op het terrein, verantwoordelijk voor de beleidsdomeinen inzake socio-professionele integratie, met name de OCMW's, met de « mainstreaming » rekening zouden houden, werd er overeengekomen dat de experten van de Universiteit van Luik een sensibiliseringscampagne zouden uitwerken tijdens de aanstaande ontmoetingen tussen het kabinet en de federaties van de OCMW's.

2. Afin que le « mainstreaming » soit pris en compte par les acteurs de terrain des politiques d'insertion socioprofessionnelle, en l'occurrence les CPAS, il est prévu que les expertes de l'Université de Liège viennent effectuer un travail de sensibilisation lors des prochaines rencontres qui doivent avoir lieu entre le cabinet et les fédérations de CPAS.


De leden en hun plaatsvervanger worden gekozen uit de personen die behoren of hebben behoord tot een van de volgende socio-professionele categorieën :

Les membres effectifs et leur suppléant sont choisis parmi les personnes appartenant ou ayant appartenu à au moins un des organismes ou une des catégories socio-professionnelles suivants :


Elk van de hierboven vermelde socio-professionele categorieën telt ten minste één werkend lid.

Chacune des catégories socio-professionnelles ci-dessus compte au moins un membre effectif.


Mocht hij hebben gewild dat de vennootschappen voor auteursrechten en de vennootschappen voor naburige rechten als twee onderscheiden socio-professionele categorieën zouden moeten worden beschouwd, dan had hij niet nagelaten een zeventiende socio-professionele categorie in te lassen voor de vennootschappen voor naburige rechten; hij heeft integendeel geoordeeld dat de vennootschappen voor auteursrechten en de vennootschappen voor naburige rechten in dat college geldig door één enkel lid konden worden vertegenwoordigd, vanwege de werkelijke « gelijkenis » tussen die twee vennootschappen.

S'il avait voulu que les sociétés d'auteurs et les sociétés de droits voisins soient considérées comme étant deux catégories socio-professionnelles distinctes, il n'aurait pas manqué d'insérer une dix-septième catégorie socio-professionnelle pour les sociétés de droits voisins; il a au contraire considéré que les sociétés d'auteurs et les sociétés de titulaires de droits voisins pouvaient valablement être représentées par un seul membre au sein de ce collège en raison de la réelle « similitude » entre ces deux sociétés.


2. Opdat de actoren op het terrein, verantwoordelijk voor de beleidsdomeinen inzake socio-professionele integratie, met name de OCMW's, met de « mainstreaming » rekening zouden houden, werd er overeengekomen dat de experten van de Universiteit van Luik een sensibiliseringscampagne zouden uitwerken tijdens de aanstaande ontmoetingen tussen het kabinet en de federaties van de OCMW's.

2. Afin que le « mainstreaming » soit pris en compte par les acteurs de terrain des politiques d'insertion socioprofessionnelle, en l'occurrence les CPAS, il est prévu que les expertes de l'Université de Liège viennent effectuer un travail de sensibilisation lors des prochaines rencontres qui doivent avoir lieu entre le cabinet et les fédérations de CPAS.


1.2. Opdat de actoren op het terrein, verantwoordelijk voor de beleidsdomeinen inzake socio-professionele integratie, met name de OCMW's, met de « mainstreaming » rekening zouden houden, werd er overeengekomen dat de experten van de Universiteit van Luik een sensibiliseringscampagne zouden uitwerken tijdens de aanstaande ontmoetingen tussen het kabinet en de federaties van de OCMW's.

1.2. Afin que le « mainstreaming » soit pris en considération par les acteurs de terrain des politiques d'insertion socioprofessionnelle, en l'occurrence les CPAS, il est prévu que les experts de l'Université de Liège viennent effectuer un travail de sensibilisation lors des prochaines rencontres qui doivent avoir lieu entre le cabinet et les fédérations de CPAS.


De verzoeker leidt een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 15, § 1, vierde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, dat bepaalt dat de leden van het college voor advies van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector « worden gekozen uit de personen die behoren of hebben behoord tot een van de volgende socio-professionele categorie ...[+++]

Le requérant prend un moyen unique de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 15, § 1, alinéa 4, du décret de la Communauté française du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française, qui prévoit que les membres du collège d'avis du Conseil supérieur de l'audiovisuel « sont choisis parmi les personnes appartenant ou ayant appartenu à au moins un des organismes ou une des catégories socio-professionnelles suivants : [.] 3° l ...[+++]


w