Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Niet-soeverein territorium
Politieke onafhankelijkheid
Soeverein
Soevereine Nationale Konferentie
Soevereine nationale conferentie
Souvereine Nationale Conventie

Vertaling van "soeverein nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Soevereine Nationale Konferentie | Souvereine Nationale Conventie | CNS [Abbr.]

Conférence nationale souveraine | CNS [Abbr.]


soevereine nationale conferentie

conférence nationale souveraine






nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de mening van de Hoge Raad van de Republiek was geen rekening gehouden en bijgevolg paste de benoeming van Birindwa niet binnen het transitieproces, zoals dat gedefinieerd was door de Soevereine Nationale Conferentie.

L'opinion du Haut Conseil de la République n'avait pas été prise en considération et la nomination de Birindwa ne s'inscrivait donc pas dans le processus de transition, tel qu'il avait été défini par la Conférence nationale souveraine.


Het is duidelijk dat ze bezield wordt door een dynamiek van samenwerking, vindingrijkheid, conflicten, grensoverschrijdende bewegingen, enz. De soevereine nationale conferentie heeft voor een federaal systeem gekozen, maar de Congolese politici onderschatten de moeilijkheden ervan.

Il est évident qu'elle est animée par des dynamiques de coopération, débrouillardise, conflits, flux transfrontaliers, etc. La conférence nationale souveraine a opté pour la création d'un système fédéral, mais les hommes politiques congolais sous-estiment les difficultés d'un système fédéral.


Met de mening van de Hoge Raad van de Republiek was geen rekening gehouden en bijgevolg paste de benoeming van Birindwa niet binnen het transitieproces, zoals dat gedefinieerd was door de Soevereine Nationale Conferentie.

L'opinion du Haut Conseil de la République n'avait pas été prise en considération et la nomination de Birindwa ne s'inscrivait donc pas dans le processus de transition, tel qu'il avait été défini par la Conférence nationale souveraine.


(2) Elke Verdragsluitende Partij kan als gaststaat, met inachtneming van haar nationale recht, ambtenaren van andere Verdragsluitende Partijen met toestemming van de zendstaat in het kader van gezamenlijke vormen van optreden soevereine bevoegdheden toekennen of, voor zover zulks naar het recht van de gaststaat is toegestaan, ambtenaren van andere Verdragsluitende Partijen toestaan hun soevereine bevoegdheden overeenkomstig het recht van de zendstaat uit te oefenen.

(2) Chaque Partie contractante, en tant qu'État d'accueil, peut, conformément à son droit national et avec l'accord de l'État d'envoi, confier à des fonctionnaires d'autres Parties contractantes, dans le cadre de formes d'interventions communes, des compétences de puissance publique, ou admettre, pour autant que le droit de l'État d'accueil le permette, que des fonctionnaires d'autres Parties contractantes exercent leurs compétences de puissance publique selon le droit de l'État d'envoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Elke Verdragsluitende Partij kan als gaststaat, met inachtneming van haar nationale recht, ambtenaren van andere Verdragsluitende Partijen met toestemming van de zendstaat in het kader van gezamenlijke vormen van optreden soevereine bevoegdheden toekennen of, voor zover zulks naar het recht van de gaststaat is toegestaan, ambtenaren van andere Verdragsluitende Partijen toestaan hun soevereine bevoegdheden overeenkomstig het recht van de zendstaat uit te oefenen.

(2) Chaque Partie contractante, en tant qu'État d'accueil, peut, conformément à son droit national et avec l'accord de l'État d'envoi, confier à des fonctionnaires d'autres Parties contractantes, dans le cadre de formes d'interventions communes, des compétences de puissance publique, ou admettre, pour autant que le droit de l'État d'accueil le permette, que des fonctionnaires d'autres Parties contractantes exercent leurs compétences de puissance publique selon le droit de l'État d'envoi.


Er komt een dag waarop kogels en bommen door stembriefjes vervangen worden, door het algemene kiesrecht van de volkeren, door de besluiten van één grote soevereine senaat die hetzelfde voor Europa zal betekenen als het Parlement in Engeland en de Nationale Vergadering in Frankrijk.

Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes, par le suffrage universel des peuples, par le vénérable arbitrage d’un grand sénat souverain qui sera à l’Europe ce que le parlement est à l’Angleterre, ce que la diète est à l’Allemagne, ce que l’Assemblée législative est à la France!


Met de herziening wordt beoogd de verbintenis, die sinds 1983 van kracht is, in overeenstemming te brengen met het Verdrag inzake biologische diversiteit, waarin erkend wordt dat staten het soevereine recht over hun natuurlijke rijkdommen hebben en dat de bevoegdheid om de toegang tot genetische rijkdommen te bepalen bij de nationale regeringen berust.

La révision vise à harmoniser l'Engagement, en vigueur depuis1983, avec la Convention sur la Diversité Biologique, qui reconnaît notamment aux États des droits souverains sur leurs ressources naturelles et désigne les gouvernements nationaux comme responsables en matière d'accès aux ressources génétiques.


Het heeft behoefte aan een besluitvormingsproces dat gebaseerd is op de trias van een Raad die de nationale gevoeligheden en de legitimiteit van de door soevereine staten gebundelde macht belichaamt, een Parlement dat zorgt voor de democratische legitimiteit op Europees niveau en een in alle opzichten rekening en verantwoording afleggende Commissie die stimuleert en beheert en die steeds in het Europees belang handelt.

Elle a besoin d'un processus de prise de décision fondé sur le triangle d'un Conseil qui reflète les sensibilités nationales et la légitimité du pouvoir mis en commun par des États souverains, d'un Parlement qui garantit la légitimité démocratique au niveau européen et d'une Commission pleinement comptable de ses actes qui inspire et qui gère en agissant toujours dans l'intérêt européen.


De lidstaten beslissen soeverein over de nationale middelen die zij voor dergelijke operaties inzetten.

L'engagement par les Etats membres de moyens nationaux dans de telles opérations relèvera de leur décision souveraine.


Uitgaande van de beginselen van niet-inmenging in de interne aangelegenheden van andere landen en eerbiediging van de nationale wetgevingen, beklemtoonden de Ministers hun opvatting dat geen enkele Staat gerechtigd is zijn wetten buiten de eigen grenzen toe te passen of zich de rechtsmacht van een andere soevereine Staat toe te eigenen. 24. In dit verband constateerde de Ministers met bezorgdheid het gebrek aan vooruitgang bij de dialoog tussen de Verenigde Arabische Emiraten en de Islamitische Republiek Iran over de kwestie van de dr ...[+++]

Se fondant sur les principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres Etats et du respect des lois nationales, les ministres se sont déclarés profondément convaincus qu'aucun Etat n'avait le droit d'appliquer ses lois en dehors de son territoire ni d'assumer les pouvoirs juridictionnels d'un autre Etat souverain. 24. Les ministres ont noté avec préoccupation l'absence de progrès dans le dialogue entre les Emirats arabes unis et la République islamique d'lran au sujet des trois îles.


w