Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit hebben betuigd " (Nederlands → Frans) :

Alle volkeren die naar democratie en vrijheid streven, verdienen onze onverdeelde solidariteit, net zoals wij nog niet zo lang geleden onze solidariteit hebben betuigd met onze vrienden in Oost-Europa.

Nous devons offrir à tout peuple aspirant à la démocratie et à la liberté rien de moins que notre totale solidarité comme nous l’avons fait, en fait, pour nos amis d’Europe de l’Est dans un passé récent.


Ook moeten we blij zijn dat de EU-landen, die zwaar zijn getroffen door de financiële crisis, toch hun solidariteit hebben betuigd, zich hebben ingespannen en een bijdrage gaan leveren, ook al is het voor sommige van hen niet meer dan een symbolisch gebaar, als teken van hun betrokkenheid bij de strijd tegen de opwarming van de aarde.

Il convient aussi de se réjouir du fait que même les pays de l’Union européenne qui ont été sévèrement touchés par la crise financière jusqu’à ce jour ont exprimé leur solidarité, ont fait un effort et vont apporter leur contribution, même s’il ne s’agit que d’un geste symbolique pour certains d’entre eux, mais cela témoigne de leur engagement dans la lutte contre le réchauffement de la planète.


Tijdens de ASEM-top van 2 tot 4 april 1998 te Londen hebben de Europese regeringsleiders opnieuw hun vertrouwen bevestigd in en hun solidariteit betuigd met de noodlijdende landen van Zuidoost-Azië.

Lors du sommet de l'ASEM qui s'est tenu du 2 au 4 avril 1998 à Londres, les leaders européens ont réaffirmé leur confiance et leur solidarité à l'égard des pays d'Asie du Sud-Est en difficulté.


Het is weliswaar heel belangrijk dat wij hier onze solidariteit hebben betuigd met de vijftien Britse mariniers en hebben aangedrongen op hun onmiddellijke vrijlating, maar dit mag niet alleen in woorden worden uitgedrukt maar moet ook in daden worden omgezet.

Il est capital que nous exprimions tous notre solidarité envers les 15 marins britanniques et réclamions leur libération immédiate.


Op de tweede plaats zou ik mijn dank willen betuigen aan de collega’s – afkomstig uit alle windstreken en fracties – die in het bijzonder jegens ons, Portugese socialisten, hun solidariteit hebben betuigd met de slachtoffers van de droogte en de branden, die ook op dit moment nog het westelijk deel van het Iberisch schiereiland en met name Portugal teisteren.

Ensuite, je souhaiterais remercier tous les députés de cette Assemblée, du Nord, du Sud, de l’Est et de l’Ouest, ainsi que de tous les groupes politiques, qui ont spécifiquement exprimé leur sympathie - à nous, les socialistes portugais - à l’égard des victimes de la sécheresse et des incendies qui ravagent actuellement l’ouest de la péninsule ibérique, dont le Portugal constitue de très loin la région la plus touchée.


Namens de Europese Commissie hebben zij hun solidariteit en hun medeleven betuigd met Portugal en de vele slachtoffers, waaronder 15 odelijke en vele mensen die huis en haard hebben verloren.

Ils ont exprimé la solidarité de la Commission européenne en ces heures tragiques que vivent un grand nombre de Portugais, et qui ont coûté 15 vies humaines.


Zij hebben steun gekregen van verenigingen, kerken, vakbonden en politieke partijen, die hun solidariteit hebben betuigd.

Ils ont bénéficié de l'appui et de la solidarité d'associations, d'églises, de syndicats et de partis politiques.


Bovendien heeft de Raad met voldoening vastgesteld hoe de burgers van de EU in een gulle respons op de oproepen tot hulp hun solidariteit betuigd hebben.

En outre, le Conseil a noté avec satisfaction la solidarité dont ont fait preuve les citoyens de l'UE en répondant généreusement aux demandes d'aide.


Na 11 september 2001 hebben we allen onze solidariteit betuigd via de beslissing van de NAVO om voor de eerste maal artikel 5 van het Alliantieverdrag ten uitvoer te leggen.

Nous avons tout d'abord marqué ensemble notre solidarité totalement justifiée à travers la décision que nous avons prise à l'OTAN, de mettre en oeuvre, pour la première fois, l'article 5 du Traité de l'Alliance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit hebben betuigd' ->

Date index: 2021-02-24
w