Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit onder heel strikte " (Nederlands → Frans) :

Het wegnemen en transplanteren van organen kan alleen worden aangemoedigd als het gaat om een onbaatzuchtige daad van solidariteit onder heel strikte ethische voorwaarden.

On ne peut promouvoir le prélèvement et la transplantation d'organes qu'en les concevant comme un acte de solidarité désintéressé dans un cadre éthique très strict.


De terugbetaling kan onder heel strikte voorwaarden ook worden geweigerd (bijvoorbeeld als de behandeling ook in eigen land kan). En lidstaten kunnen ingrijpen als er blijk is van overconsumptie.

Le remboursement peut être aussi refusé dans certaines circonstances très limitées (par exemple si un traitement équivalent est également disponible dans le pays du patient) et les États membres pourront intervenir en cas de surconsommation avérée.


Als Parlement hebben wij ons wijs gedragen wat het third party certification betreft en hebben we ons bijzonder streng opgesteld wat de normen inzake chemische stoffen betreft, ik denk aan de allergenen, ik denk ook aan de zware metalen; voor de CMR kozen we voor een totaalverbod met enkel uitzonderingen onder heel strikte voorwaarden.

Le Parlement a agi avec raison en ce qui concerne la certification par des organismes indépendants et a adopté une ligne particulièrement stricte s’agissant des normes relatives aux substances chimiques telles que les allergènes et les métaux lourds.


De strikte wetgeving is echter theoretisch : heel wat medicatie, onder meer dopingproducten, zijn zonder veel beperkingen beschikbaar via internet.

La législation stricte est toutefois théorique : de nombreuses médications, entres autres les produits dopants, sont disponibles sur Internet sans beaucoup de restrictions.


De strikte wetgeving is echter theoretisch : heel wat medicatie, onder meer dopingproducten, zijn zonder veel beperkingen beschikbaar via internet.

La législation stricte est toutefois théorique : de nombreuses médications, entres autres les produits dopants, sont disponibles sur Internet sans beaucoup de restrictions.


Zo zullen inderdaad bepaalde gevaarlijke chemicaliën nog geëxporteerd kunnen worden zonder expliciete toestemming of instemming, maar onder heel strikte voorwaarden.

De cette manière, certains produits chimiques dangereux peuvent quand même être exportés sans accord ou consentement explicite, mais sous des conditions très strictes.


Ik wil er graag op wijzen dat het zonneklaar is dat we een heel strikt fiscaal moeten voeren en dat we onder geen beding mogen toestaan dat .

J’aimerais souligner qu’il est évident que nous devons mettre en œuvre une politique fiscale stricte et qu’il n'y a aucun moyen de changer notre.


Men vertrouwt daarbij niet op de exclusieve rol van de overheid of op de zelfreguleringmechanismen van de markt, maar op een drievoudige solidariteit: een individuele solidariteit via de verspreiding van positieve waarden onder de mensen, een solidariteit van sociale groepen die zichzelf in sociale netwerken hebben georganiseerd en een institutionele solidariteit met een klein aantal, essentiële en universeel aanvaarde regels voor een overheid die in staat is heel het poten ...[+++]

Le bien-être de tous ne peut ni être laissé exclusivement aux institutions publiques ni être confié aux mécanismes d’autorégulation du marché, mais dépend au contraire d’une triple solidarité: la solidarité individuelle, qui diffuse des valeurs positives parmi les citoyens; la solidarité entre les divers groupes de la société qui s’organisent en réseaux sociaux; et la solidarité institutionnelle, avec des règles essentielles et universellement acceptées, fixées par un État capable de tirer la quintessence de l’énergie de sa société.


Op lokaal en stedelijk vlak hebben politie en parketten al heel wat afspraken gemaakt om onder strikte voorwaarden toe te staan in overtreding te parkeren.

Au niveau local et communal, la police et les parquets ont déjà conclu de nombreux accords visant à autoriser, à des conditions strictes, le stationnement en infraction.


Onder veldproefomstandigheden kunnen strikte voorwaarden worden opgelegd om uitkruisingen te voorkomen en de protocollen voor transgene brassica en suikerbieten bevatten een heel reeks maatregelen om genenoverdracht maximaal te beheersen en te controleren.

Dans le cadre de champs expérimentaux, nous pouvons imposer des conditions strictes afin de prévenir les croisements. Les protocoles concernant le brassica et les betteraves sucrières transgéniques comportent toute une série de mesures destinées à contrôler et à maîtriser au maximum les transferts de gènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit onder heel strikte' ->

Date index: 2021-03-25
w