Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteit tussen onze lidstaten zwaar » (Néerlandais → Français) :

Maar tot nu toe verlopen deze migratiestromen meer horizontaal dan verticaal en ze raken dus primair Tunesië en Egypte. Maar er zijn ook duizenden mensen gearriveerd op het Italiaanse eilandje Lampedusa en dat stelt de solidariteit tussen onze lidstaten zwaar op de proef.

Jusqu’ici, toutefois, les flux migratoires ont été plus horizontaux que verticaux et concernent principalement la Tunisie et l’Égypte, mais des milliers de personnes ont également débarqué sur la petite île italienne de Lampedusa, ce qui met réellement à l’épreuve la solidarité entre les États membres.


De solidariteit tussen alle lidstaten is cruciaal in deze crisis.

La solidarité de tous les États membres est cruciale dans cette crise.


De nooit eerder geziene dreiging waaraan we worden blootgesteld, vereist een maximale samenwerking tussen onze gerechtelijke en politiediensten en die van de overige Europese lidstaten, en op zijn minst die van de ons omringende landen.

Les menaces inédites auxquelles nous sommes confrontées exigent une coopération maximale entre services policiers et judiciaires de notre pays et des États membres de l'Union européenne et à tout le moins des pays limitrophes à la Belgique.


Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die i ...[+++]

Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la santé qui fait partie des trois secteurs prioritaires de la coopération belge au Rwanda.


Deze groepering moet volgens een persbericht bijdragen tot het demonstreren van de vastberadenheid van de NAVO, de cohesie tussen haar lidstaten en de solidariteit met de oostelijke lidstaten.

Selon un communiqué de presse, ce groupement devait contribuer à démontrer la détermination de l'OTAN, la cohésion entre ses États membres et la solidarité avec les États membres orientaux.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze ...[+++]

Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement climatique et à investir dans l’éducation, la formation et les bourses Erasmus, si nous croyons encore dans la politique de cohésion comme outil de développement dura ...[+++]


We zijn er verantwoordelijk voor dat onze maatregelen zo functioneel mogelijk zijn en dat ze consensus, steun en solidariteit tussen onze lidstaten afdwingen. Wanneer dat afneemt, wordt het minder eenvoudig of mogelijk om handelsbeschermingsmaatregelen te treffen.

Nous avons la responsabilité de veiller à ce que nos mesures fonctionnent le mieux possible et qu'elles suscitent des attitudes de consensus, de soutien et de solidarité parmi nos États membres. C'est lorsque ces attitudes s'affaiblissent que les mesures de défense commerciale deviennent plus difficiles, voire impossibles à utiliser.


We ondernemen deze evaluatie in een poging om die consensus, ondersteuning en solidariteit tussen onze lidstaten opnieuw op te bouwen en te herstellen.

Nous avons entrepris la révision actuelle dans le but de reconstruire et restaurer ce consensus, ce soutien et cette solidarité parmi nos États membres.


Van de voorgestelde aanpassingsmaatregelen wil ik er hier één extra benadrukken, namelijk de solidariteit tussen de lidstaten van de Europese Unie met achtergestelde regio's en regio's die bijzonder zwaar door de klimaatverandering worden getroffen.

Parmi les mesures d’adaptation présentées, je voudrais insister sur la solidarité des États membres de l’UE à l’égard des régions défavorisées et de celles qui sont le plus durement touchées par les changements climatiques.


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisat ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


w