Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «som die hen werd uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

1. Overweegt hij de wet in die zin aan te passen zodat aan de ouders wiens kinderen het slachtoffer zijn geworden van opzettelijke gewelddaden en aan de gevolgen van deze gewelddaden zijn overleden, uit dit fonds een vergoeding kan worden uitbetaald om de begrafeniskosten te dekken (en dit ongeacht de som die hen werd uitbetaald in het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en die amper enkele duizenden franken bedraagt) ?

1. Envisage-t-il d'adapter la loi de manière que les parents dont les enfants ont été victimes intentionnels de violence et sont décédés des suites de ces actes de violence puissent obtenir le paiement de dommages et intérêts destiné à couvrir les frais d'enterrement (et ce, indépendamment de la somme qui leur a été versée dans le cadre du régime de l'assurance-maladie-invalidité et qui est d'à peine quelques milliers de francs) ?


« Art. 3. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de in artikel 1 voorziene som voorgelegd werden aan de FOD Justitie voor 31 oktober 2017, een financieel verslag, een verslag van activiteiten en het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor werd overgezonden.

« Art. 3. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après communication des pièces justificatives concernant l'utilisation de la somme visée à l'article 1 au SPF Justice avant le 31 octobre 2017, d'un rapport financier, d'un rapport d'activités et du rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut national des Réviseurs d'entreprises.


(2) Zo bleek uit een onderzoek dat in 1986 in Frankrijk werd gevoerd, dat 13 % van de onderhoudsgerechtigden helemaal niet werd uitbetaald, dat 36 % van hen slechts een gedeelte van het bedrag ontving en dat 16 % de uitkering te laat kreeg.

(2) Voyez la France où une enquête menée en 1986 indiquait un défaut de paiement total pour 13 % des créanciers d'aliments, un paiement partiel pour 36 % d'entre eux et un paiement tardif pour 16 % d'entre eux.


(2) Zo bleek uit een onderzoek dat in 1986 in Frankrijk werd gevoerd, dat 13 % van de onderhoudsgerechtigden helemaal niet werd uitbetaald, dat 36 % van hen slechts een gedeelte van het bedrag ontving en dat 16 % de uitkering te laat kreeg.

(2) Voyez la France où une enquête menée en 1986 indiquait un défaut de paiement total pour 13 % des créanciers d'aliments, un paiement partiel pour 36 % d'entre eux et un paiement tardif pour 16 % d'entre eux.


In de eerste plaats had de heer Reynders op vrijdag 16 mei 2003 een e-mail gestuurd naar alle ambtenaren van de FOD Financiën — dat zijn er ongeveer 30 000 — om hen te melden dat het vakantiegeld nog die dag werd uitbetaald.

Tout d'abord, M. Reynders avait adressé, le vendredi 16 mai 2003, un courriel à tous les agents du SPF Finances — qui sont quelque 30 000 — pour leur annoncer que le pécule de vacances avait encore été payé le jour même.


Dit werkte door in het steunbedrag per hectare dat aan elke landbouwer werd uitbetaald, en soms hoger of lager was dan het behoorde te zijn.

Cela a eu une incidence sur le montant de l’aide par hectare payé à chaque agriculteur, qui était tantôt supérieur, tantôt inférieur à ce qu’il aurait dû être.


De belanghebbenden zullen de wedde blijven ontvangen die hen werd uitbetaald door hun oorspronkelijke korps of dienst, verhoogd met een detacherings- of delegatiepremie die maandelijks geïndexeerd 900,50 euro bedraagt.

Les intéressés continueront à percevoir le salaire versé par leur corps ou service d'origine, lequel sera majoré d'une prime mensuelle de détachement ou de délégation indexée de 900,50 euros.


De belanghebbenden zullen de wedde blijven ontvangen die hen werd uitbetaald door hun oorspronkelijke korps of dienst, verhoogd met een detacherings- of delegatiepremie die maandelijks geïndexeerd (op 1 juni 2008) 882,86 euro bedraagt.

Les intéressés continueront à percevoir le salaire versé par leur corps ou service d'origine, lequel sera majoré d'une prime mensuelle de détachement ou de délégation indexée au 1 juin 2008 de 882,86 euros.


De belanghebbenden zullen de wedde blijven ontvangen die hen werd uitbetaald door hun oorspronkelijke korps of dienst, verhoogd met een detacherings- of delegatiepremie die maandelijks geïndexeerd op 1 juni 2008, 882,86 euro bedraagt.

Les intéressés continueront à percevoir le salaire versé par leur corps ou service d'origine, lequel sera majoré d'une prime mensuelle de détachement ou de délégation indexée, au 1 juin 2008, de 882,86 euros.


Dat hoofdstuk is van toepassing, enerzijds, op de werknemers die op de dag van het faillissement nog gebonden zijn door een arbeids- of leerovereenkomst en, anderzijds, op de werknemers die worden ontslagen tijdens de periode van één maand vóór die datum, op voorwaarde dat die werknemers recht hebben op een verbrekingsvergoeding en dat die vergoeding hen op die datum nog niet werd uitbetaald.

Ce chapitre s'applique, d'une part, aux travailleurs qui, à la date de la faillite, sont encore liés par un contrat de travail ou d'apprentissage et, d'autre part, aux travailleurs licenciés au cours de la période d'un mois précédant la date de la faillite, à condition que ces travailleurs aient droit à une indemnité de rupture et que cette indemnité ne leur ait pas été payée à cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'som die hen werd uitbetaald' ->

Date index: 2021-06-25
w