Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommen met intresten ogenblikkelijk terug " (Nederlands → Frans) :

6. Vanaf welke maand wordt de terug te betalen som geacht ter beschikking te zijn gesteld en beginnen de moratoire intresten te lopen wanneer de terug te betalen sommen bij de dienst "Liggende Gelden" terecht komen ondanks dat: a) het bankrekeningnummer niet werd gewijzigd ten aanzien van het vorige jaar; b) de belastingplichti ...[+++]

6. À partir de quel mois la somme à rembourser est jugée avoir été mise à disposition et les intérêts moratoires commencent-ils à courir lorsque les sommes à rembourser aboutissent au service "Fonds en souffrance" en dépit du fait que: a) le numéro du compte bancaire n'a pas été modifié par rapport à l'année précédente; b) le contribuable a mentionné un nouveau numéro de compte correct sur sa déclaration fiscale; c) le contribuable dont l'avertissement-extrait de rôle mentionne un numéro de compte bancaire erroné a encore communiqué dans les huit jours le numéro de compte bancaire exact au receveur?


Elk verzuim, opzettelijk of uit nalatigheid, om de in het eerste en in het tweede lid bedoelde informatie mee te delen, en elke misleidende mededeling van informatie, verleent het Agentschap een recht om de opeisbare bedragen, terug te vorderen van de asielzoeker, evenals de intresten op deze sommen tegen de wettelijke rentevoet.

Toute omission intentionnelle ou liée à une négligence injustifiée de transmettre l'information visée aux alinéas 1 et 2 ou toute transmission frauduleuse d'information confère à l'Agence un droit à récupérer les montants exigibles auprès du demandeur d'asile ainsi que les intérêts sur ces sommes au taux légal.


2. Bent u van mening dat - indien de belastingplichtigen of de administratie vaststellen dat uw administratie of de belastingplichtigen de wet(ten) verkeerdelijk toegepast hebben in het nadeel van de belastingplichtige(n) gedurende het aanslagjaar zelf of meerdere voorafgaande jaren - uw administratie zonder uitzondering «juris de jure» tot plicht heeft deze verkeerde aanslagen onmiddellijk te herstellen en de eventueel onrechtmatig betaalde aangeslagen sommen met intresten ogenblikkelijk terug te storten met inachtname van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen?

2. Estimez-vous qu'il est du devoir «juris de jure» de votre administration, si l'administration ou les contribuables constatent que votre administration ou les contribuables ont appliqué la loi de façon incorrecte au détriment du contribuable ou des contribuables durant l'exercice d'imposition même ou durant plusieurs exercices précédents, de rectifier sans exception et sans délai ces impositions et de restituer immédiatement, le cas échéant, l'indu majoré d'intérêts moratoires, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs?


Over de verwijlintresten heb ik in de Kamer toelichting gegeven in antwoord op een parlementaire vraag van 5 oktober 2007: Alleszins leveren de terug te geven sommen niet van rechtswege intresten op.

En réponse à une question parlementaire du 5 octobre 2007, j'ai donné à la Chambre des explications au sujet des intérêts de retard.


De administratie staat voortaan toe dat de terug te geven sommen intresten genereren nadat de rechthebbende de ontvanger bij aangetekende brief in gebreke stelt en aanmaant om onmiddellijk zijn verplichtingen na te komen.

Elle admet dorénavant que les sommes à restituer génèrent des intérêts après que l'ayant droit ait mis le receveur en demeure par lettre recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommen met intresten ogenblikkelijk terug' ->

Date index: 2021-03-09
w