Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige ambtenaren waren » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat sommige ambtenaren waren overgegaan van de ene naar de andere categorie en er grote verwarring bestond omtrent hun statuut, dienden hier eerst enkele knopen te worden ontward om definitief orde op zaken te kunnen stellen.

Comme certains fonctionnaires étaient passés d'une catégorie à l'autre et qu'il y avait une grande confusion concernant leur statut, l'on devait trancher certaines questions pour pouvoir remettre de l'ordre en la matière.


Op grond van artikel 61 § 3 van het koninklijk besluit van 23 november 2015 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de evaluatie, de stage en de bevordering door overgang naar het hogere niveau in het federaal openbaar ambt, "behouden de ambtenaren die op 1 januari 2016 zijn geslaagd voor een vergelijkende selectie voor overgang naar het niveau B of C het voordeel van de bevordering van ambtswege binnen de achttien maanden na de datum van het proces-verbaal van afsluiting van de vergelijkende selectie voor overgang naar het n ...[+++]

En application de l'article 61 § 3 de l'arrêté royal du 23 novembre 2015 modifiant certaines dispositions relatives à l'évaluation, au stage et à la promotion par accession au niveau supérieur dans la fonction publique fédérale, « les agents lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau B ou C au 1 janvier 2016 conservent le bénéfice de la promotion d'office au grade pour lequel ils ont concouru dans les dix-huit mois qui suivent la date du procès-verbal de clôture de la sélection comparative d'accession au niveau B ou C, en application des dispositions qui étaient en vigueur le 31 décembre 2015».


Art. 5. In voorkomend geval behouden de in artikel 1 bedoelde ambtenaren de vormingspremie waarop ze gerechtigd waren op de datum van hun overdracht bij wege van ambtshalve mobiliteit, onder de voorwaarden bepaald in het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector.

Art. 5. Les agents visés à l'article 1 maintiennent le cas échéant, la prime de formation dont ils étaient titulaires le jour de leur transfert par mobilité d'office et ce, aux conditions fixées dans l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public.


Sommige getroffen personen waren ambtenaren bij de NAVO of bij het Europees Parlement en die instellingen hebben België gevraagd welke maatregelen het had getroffen om de slachtoffers medisch te begeleiden en gerust te stellen.

Certaines des personnes concernées étaient des fonctionnaires de l'OTAN ou du Parlement européen, et ces institutions ont interpellé la Belgique sur les mesures prises pour entourer et rassurer les victimes sur le plan médical.


Art. 116. De financieel assistenten bedoeld in artikel 18, § 3, van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de overheidssector en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, geslaagd zijn voor de competentiemeting 4, o ...[+++]

Art. 116. Les assistants financiers visés à l'article 18, § 3, de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, qui avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont lauréats de la mesure de compétences 4, conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur et qui sont rémunérés dans l'échelle de traitement CF2 sont promus, au ...[+++]


Art. 117. De adjunct-financieel assistenten (afgeschafte graad) bedoeld in artikel 24, § 2, van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de overheidssector en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, geslaagd zijn vo ...[+++]

Art. 117. Les assistants financiers adjoints (grade supprimé) visés à l'article 24, § 2, de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, qui avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont lauréats de la mesure de compétences 4, conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur et qui sont rémunérés dans l'échelle de trait ...[+++]


Art. 19. § 1. De ambtenaren die titularis waren van een gemene graad geschrapt bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal vermeld in § 2, worden ingeschaald in de weddenschaal DT2 overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ...[+++]

Art. 19. § 1. Les agents qui étaient titulaires d'un grade commun rayé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement particulière reprise au § 2, sont intégrés dans l'échelle de traitement DT2 conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat.


Art. 17. § 1. De ambtenaren die titularis waren van een gemene graad geschrapt bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal, worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe graad overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage.

Art. 17. § 1. Les agents qui étaient titulaires d'un grade commun rayé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement particulière, sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau grade conformément à l'annexe jointe au présent arrêté.


Art. 10. De ambtenaren die titularis waren van een gemene graad geschrapt bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal, worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe graad overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage.

Art. 10. Les agents qui étaient titulaires d'un grade commun rayé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement particulière, sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau grade conformément à l'annexe jointe au présent arrêté.


Zo werden aan de verlofregeling van de militairen onlangs wijzigingen aangebracht door de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel die geïnspireerd waren door analoge bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren.

Le règlement des congés des militaires a subi récemment des modifications, introduites par la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire, qui sont inspirées par des dispositions similaires applicables aux fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige ambtenaren waren' ->

Date index: 2023-11-09
w