Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige belanghebbenden hebben aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Sommige belanghebbenden hebben kritiek op het gebrek aan algemene samenhang tussen de beleidsinstrumenten als gevolg van dergelijke interacties en hebben gewezen op de noodzaak van verbetering van de kosteneffectiviteit van de verschillende klimaat- en energiemaatregelen, rekening houdend met de technologische haalbaarheid.

Certaines parties prenantes ont critiqué le manque de cohérence globale entre les politiques, du fait de telles interactions, et ont souligné la nécessité d'améliorer l'efficience économique des diverses mesures en matière de climat et d'énergie, eu égard à la faisabilité technologique.


C. overwegende dat het Europees Parlement zijn goedkeuring moet verlenen aan de sluiting van de Internationale Cacao-overeenkomst van 2010, overwegende dat belanghebbenden hebben aangegeven uiterst bezorgd te zijn over kinderarbeid bij het telen en oogsten van cacaobonen;

C. considérant que le Parlement doit approuver la conclusion de l'accord international sur le cacao de 2010; que les partenaires ont exprimé de fortes préoccupations au sujet du travail des enfants dans la culture et la récolte des fèves de cacao;


C. overwegende dat het Europees Parlement zijn goedkeuring moet verlenen aan de sluiting van de Internationale Cacao-overeenkomst van 2010, overwegende dat belanghebbenden hebben aangegeven uiterst bezorgd te zijn over kinderarbeid bij het telen en oogsten van cacaobonen;

C. considérant que le Parlement doit approuver la conclusion de l'accord international sur le cacao de 2010; que les partenaires ont exprimé de fortes préoccupations au sujet du travail des enfants dans la culture et la récolte des fèves de cacao;


Dat het aantal proefdieren in 2010 met circa 40 000 eenheden is gedaald, is evident goed nieuws. Sommige instituten hebben inderdaad aangegeven dat meer alternatieve methodes – zonder of met gebruik van minder dieren - in de vroege ontwikkelingsfase van geneesmiddelen kunnen worden ingezet wat wijst op een structurele vermindering van het nodige aantal dieren op die domeinen.

Certains établissements ont en effet indiqué que le recours à plus de méthodes alternatives - sans utilisation ou avec une utilisation moindre d'animaux – peut être envisagé dans le développement précoce de médicaments ce qui indique une réduction structurelle du nombre d'animaux nécessaires dans ces domaines.


Sommige fracties hebben aangegeven tegen ons te zullen stemmen.

Certaines forces politiques ont dit qu’elles voteraient contre nous.


3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


Sommige belanghebbenden hebben naar voren gebracht dat particuliere regelingen nadelen hebben: zij bedreigen de interne markt, zij roepen vragen op omtrent de transparantie van regelingen (en de geloofwaardigheid van de beweringen), met name in het geval van regelingen die een certificering van basisvoorschriften inhouden, zij houden een potentieel gevaar in dat de consument kan worden misleid, zij zouden ten onrechte kunnen worden beschouwd als een officiële norm, zij bezwaren de landbouwers (met name wanneer laatstgenoemden zich genoodzaakt zien om aan verscheidene regeling ...[+++]

Certaines parties prenantes ont fait valoir que les systèmes privés peuvent présenter des inconvénients. Ainsi, ils pourraient compromettre le marché unique, poseraient des problèmes de transparence (et de crédibilité des allégations), en particulier pour les systèmes qui certifient le respect des exigences de base, seraient susceptibles d’induire les consommateurs en erreur, seraient généralement pris, à tort, pour des normes officielles, feraient peser des charges sur les agriculteurs (en particulier lorsque ceux-ci doivent participer à plusieurs systèmes) et auraient une incidence sur le commerce international[14], en particulier avec ...[+++]


Sommige belanghebbenden hebben aangegeven dat er een verband was tussen de ontwikkeling van de stroomtarieven en het bestaan van structurele overcapaciteit op de markt.

Certaines tierces parties ont estimé qu'il y avait un lien entre l'évolution des prix de l'électricité et l'existence d'une surcapacité structurelle sur le marché.


De signalen die worden ontvangen zijn positief; sommige landen hebben al een gezant benoemd of hebben aangegeven dat ze dit willen gaan doen, en er is ook aandacht voor de bredere context, want we moeten de grootschalige industrie niet los zien van de kleine en middelgrote ondernemingen.

Les signaux reçus sont positifs; certains pays ont déjà nommé un ambassadeur, ou ont fait part de leur intention de le faire et, dans un contexte plus large aussi parce que nous ne devons pas séparer les grandes industries des PME.


Veel partijen beschikken niet over dit vermogen, maar toch blijkt uit het feit dat zij het Protocol hebben ondertekend en in sommige gevallen geratificeerd, dan wel hebben aangegeven tot ratificatie over te gaan, dat dit een gevolg is van een gebrek aan middelen en niet zozeer van ontbrekende goede wil.

Si de nombreuses parties ne possèdent pas cette capacité, le fait qu'elles ont signé voire, dans certains cas, ratifié ou, dans d'autres, annoncé leur intention de ratifier, le protocole, montre que cette absence de capacité est dû à un manque de ressources plutôt qu'à un manque de volonté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige belanghebbenden hebben aangegeven' ->

Date index: 2021-09-13
w