Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige hiervan volledig » (Néerlandais → Français) :

Het verslag lijkt aan te tonen dat immigranten in de Europese Unie willen vasthouden aan hun praktijken en gewoonten, hoewel sommige hiervan volledig indruisen tegen onze wetten en waarden.

Il tend à démontrer que les populations immigrées entendent perpétuer dans l’Union européenne leurs pratiques et leurs coutumes, dont certaines au mépris des lois et des valeurs qui sont les nôtres.


11. betreurt ook dat sommige lidstaten Richtlijn 2002/59/EG betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart , in het bijzonder artikel 20 hiervan betreffende het opstellen van plannen met toevluchtsoorden voor schepen in nood, niet volledig hebben uitgevoerd;

11. déplore également que certains États membres n'aient pas mis intégralement en œuvre la directive 2002/59/CE relative aux systèmes communautaires de suivi du trafic des navires et d'information sur le trafic des navires et, en particulier, son article 20, qui concerne l'établissement de plans de lieux de refuge pour les navires en détresse;


9. betreurt ook dat sommige lidstaten de richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart, in het bijzonder artikel 20 hiervan betreffende het opstellen van plannen met toevluchtsoorden voor schepen in nood, niet volledig hebben uitgevoerd;

9. déplore également que certains États membres n’aient pas mis intégralement en œuvre la directive relative aux systèmes communautaires de suivi du trafic des navires et d’information sur le trafic des navires et, en particulier, son article 20, qui concerne l’établissement de plans de lieux de refuge pour les navires en détresse;


Er zijn talrijke hinderpalen voor de volledige ontwikkeling van de Europese inhoudindustrieën en -markten, hoewel sommige hiervan eveneens een kans vormen, zoals de kosten van toegang tot het Internet en de kosten van vertaling, de taalkundige diversiteit en culturele verscheidenheid van Europa, dat opgesplitst is in nationale markten.

De nombreux obstacles s'opposent au plein développement des entreprises et des marchés du contenu numérique en Europe, même si certains d'entre eux représentent une opportunité, notamment le coût de l'accès à Internet, le coût de la traduction, ainsi que la diversité linguistique et culturelle de l'Europe, qui est divisée en marchés nationaux, et il importe d'en tenir compte pour que ces obstacles puissent être levés.


1. Aangezien de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voor de eerste keer genoemd wordt in de inleidende zin van dit artikel, behoort hiervan het volledige opschrift te worden gegeven.

1. Comme la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques est citée pour la première fois dans la phrase liminaire de cet article, il convient de la citer avec son intitulé complet.


Maar als staten uit vrije keus lid worden van de Unie, moeten zij daar lering uit trekken en zich volledig aan de regels van de Unie houden zonder enkele hiervan te overtreden, zoals sommige Lid-Staten reeds hebben gedaan.

Par contre lorsque des Etats ont fait le libre choix d'adhérer à l'Union, ils doivent en tirer les enseignements et adhérer pleinement aux règles de l'Union sans déroger certaines d'entr'elles comme ont déjà fait certains Etats Membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige hiervan volledig' ->

Date index: 2022-12-17
w