Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige personen mij zullen » (Néerlandais → Français) :

Meer over het algemeen maak ik mij zorgen dat er theorieën opduiken die ofwel de patiënten voorstellen om aan de klassieke en wetenschappelijk gegronde of toch wetenschappelijk gevolgde behandelingen te verzaken, of die sommige personen gezondheidsrisico's doen lopen.

De manière plus générale, je suis inquiète de voir apparaître des théories qui suggèrent aux patients soit d’abandonner les traitements classiques et scientifiquement établis ou en tout cas scientifiquement suivis, ou qui font prendre des risques pour la santé à certaines personnes.


Wanneer hij zittingen houdt omtrent de initiatie tot het burgerschap, vragen sommige personen hem vaak waarom men hen als belastingplichtigen erkent die belastingen moeten betalen die zullen dienen voor de gemeenschap, de verbetering van de diensten enz., terwijl er tegelijkertijd absoluut geen rekening gehouden wordt met hun mening.

Lorsqu'il anime des séances d'initiation à la citoyenneté, certaines personnes lui demandent souvent pourquoi on les reconnaît en tant que contribuables devant s'acquitter d'un impôt qui servira à la collectivité, à l'amélioration des services, etc., alors que, parallèlement, on ne tient nullement compte de leur voix.


Ik weet heel goed dat sommige personen mij zullen vertellen dat er door de industrie nog nooit zoveel is geïnvesteerd, geproduceerd, uitgewisseld en verdiend.

Évidemment, certains vont me rétorquer que jamais les masses investies, produites, échangées, gagnées par l'industrie n'ont été aussi importantes.


Er is geen evenwicht tussen de gedecentraliseerde, lokale projecten, die dichtbij de burger staan, en de grote projecten, waarvan er sommige volgens mij zullen mislukken.

Il n’y aucun équilibre entre les projets décentralisés, proches des citoyens, menés à l’échelle locale, et les grands projets dont certains, je pense, ne verront jamais le jour.


Het gebeurt immers vaak dat op sommige plaatsen in de stad (place Cathédrale, wandelstraat Vinâve d'Ile, station, enz) deze personen op een hinderlijke of ongepaste manier voorbijgangers aanklampen, die tweemaal zullen nadenken alvorens op die plaats terug te komen.

Il est courant, en effet, qu'à certains endroits de cette ville (place Cathédrale, piétonnier du Vinâve d'Ile, gare, etc) ces personnes accostent de manière inopportune ou intempestive les passants qui réfléchiront à deux fois avant d'y revenir.


Het welkome verzoek aan de Raad van ministers de activiteiten te onderzoeken van instellingen op regionaal niveau waar politieke figuren lid van zijn die banden hebben met criminaliteit, is een oproep waarvan de ironie mij niet ontgaat, gezien de antecedenten van sommige personen die onlangs zijn toegetreden tot de nieuwe regering in mijn land, Noord-Ierland. Des te meer omdat deze week de vicepremier van mijn land, Martin McGuinness, protest heeft aangetekend tegen het gebruik van het Europees arrestatiebevel met ...[+++]

Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour p ...[+++]


In het licht van het absolute verbod op folter en andere vormen van mishandeling hebben sommige staten de praktijk verdedigd om van terrorisme verdachte personen over te brengen naar andere staten, waarbij zij benadrukken dat zij diplomatieke toezeggingen vragen dat de gearresteerde personen niet zullen worden gefolterd.

Devant l'interdiction absolue de la torture et des autres formes de mauvais traitements, des États ont défendu la pratique du transfèrement vers d'autres pays de suspects présumés terroristes en insistant sur le fait qu'ils exigent des assurances diplomatiques que les détenus transférés ne seront pas torturés.


Terugkeer: sommige personen zullen evenwel niet in aanmerking komen voor humanitaire bescherming hetzij in het kader van het Verdrag van Genève of van de aanvullende beschermingsregelingen en voor deze personen dient een eindprocedure, voorafgaand aan uitzetting te gelden.

Retour: les personnes qui ne peuvent prétendre à une protection humanitaire au titre de la convention de Genève ni à une protection complémentaire devraient faire l'objet d'une procédure finale avant leur expulsion.


Sommige personen zullen ongetwijfeld efficiënt werk leveren, maar het aantal leden is klein.

Mais les membres ne seront pas très nombreux.


Logischerwijze zullen die cijfers stijgen aangezien de maatregel nu ook betrekking heeft op personen die veroordeeld zijn tot een straf van acht maanden tot drie jaar, evenals, sinds 1 januari 2014, op sommige verdachten in preventieve hechtenis.

Or, logiquement, ces chiffres devraient prochainement être revus à la hausse puisque les condamnés à des peines de huit mois à trois ans sont à présent eux aussi concernés par la mesure ainsi que, depuis le 1 janvier 2014, certains prévenus placés en détention préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige personen mij zullen' ->

Date index: 2023-10-21
w