Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige punten waren echter " (Nederlands → Frans) :

Sommige lidstaten waren echter van oordeel dat de conclusies van de uitgebreide adviesgroep niet voldoende concrete antwoorden bieden op de oorzaken van de crisis in deze sector.

Certains États membres considèrent toutefois que les conclusions du groupe consultatif élargi n'ont pas apporté suffisamment de réponses concrètes par rapport aux causes de la crise dans ce secteur.


De andere sites waren in het algemeen tussen 20 minuten en een uur offline. Er konden echter meerdere opeenvolgende aanvallen worden uitgevoerd, waardoor sommige sites gedurende maximaal drie uur offline waren.

De manière générale, les autres sites furent indisponibles entre 20 minutes et une heure, mais plusieurs attaques consécutives ont pu être lancées, ce qui signifie que les sites ont été indisponibles au maximum durant trois heures.


Sommige lidstaten vonden de voorgestelde aanpak echter niet ambitieus genoeg en waren van mening dat er meer kan worden gedaan.

Toutefois, certains États membres ont estimé que l'approche proposée n'était pas suffisamment ambitieuse et qu'on pourrait en faire davantage.


Sommige aanwezigen waren echter sceptisch over de aanpak van de Commissie.

Certains délégués ont néanmoins accueilli avec scepticisme l'approche de la Commission.


Op sommige punten waren wij liever nog verder gegaan met een strengere wetgeving, maar het is belangrijk dat we de knoop doorhakken en dat het besluit zo snel mogelijk in werking treedt.

Nous aurions aimé aller plus loin dans quelques domaines et durcir la législation, mais nous pensons qu’il est très important que nous prenions une décision afin qu’elle entre en vigueur le plus tôt possible.


12. stelt vast dat Pakistan een aantal maatregelen heeft genomen met het oog op sommige van de bovengenoemde punten; beklemtoont echter dat niet voorbij mag worden gegaan aan belangrijke punten van zorg met betrekking tot democratie, mensenrechten, de positie van vrouwen, kinderen en minderheden, het recht op vrije meningsuiting, het kernproliferatievraagstuk, alsmede de rol van het leger in de controverses en in het politieke leven in Pakistan in het algemeen, en de tole ...[+++]

12. prend acte du fait que le Pakistan a pris un certain nombre de mesures pour répondre à certaines des préoccupations exprimées ci-dessus; souligne toutefois qu'il convient de ne pas oublier des sujets de préoccupation majeurs concernant la démocratie, les droits de l'homme, la situation des femmes, des enfants et des minorités, la liberté d'expression, la question de la prolifération nucléaire et le rôle des forces armées dans la polémique à ce sujet ainsi que dans la vie politique du Pakistan en général, ou encore l'attitude permissive à l'égard des ...[+++]


10. stelt vast dat Pakistan een aantal maatregelen heeft genomen met het oog op sommige van de bovengenoemde punten; beklemtoont echter dat niet voorbij mag worden gegaan aan belangrijke punten van zorg met betrekking tot democratie, mensenrechten, de positie van vrouwen, kinderen en minderheden, het recht op vrije meningsuiting, het kernproliferatievraagstuk, alsmede de rol van het leger in de controverses en in het politieke leven in Pakistan in het algemeen, en de tole ...[+++]

10. prend acte du fait que le Pakistan a pris un certain nombre de mesures pour répondre à certaines des préoccupations exprimées ci-dessus; souligne toutefois qu’il convient de ne pas oublier des sujets de préoccupation majeurs concernant la démocratie, les droits de l’homme, la situation des femmes, des enfants et des minorités, la liberté d’expression, la question de la prolifération nucléaire et le rôle des forces armées dans la polémique à ce sujet ainsi que dans la vie politique du Pakistan en général, ou encore l’attitude permissive à l’égard des ...[+++]


De vorderingen waren echter niet overal even groot en sommige lidstaten hebben een hoge structurele werkloosheid.

Cependant, les réformes ont progressé de façon inégale, et le chômage structurel reste très élevé dans quelques États membres.


3. betreurt dat het NGO-Forum dat aan de Wereldconferentie voorafging, een schaduwverklaring heeft opgesteld waarvan de taal en de eisen op sommige punten zo extreem waren dat de Hoge VN-commissaris voor de mensenrechten deze niet aan de Wereldconferentie kon aanbevelen en sommige NGO's er afstand van namen, waardoor de reputatie en de invloed van het maatschappelijk middenveld zijn verzwakt;

3. déplore que le Forum des ONG préalable à la Conférence mondiale ait produit une déclaration "fictive” qui, sur un certain nombre de points, contenait un langage et des exigences si extrêmes que le Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme n'a pas été en mesure de la recommander à la Conférence mondiale, d'où le désengagement de certaines ONG, affaiblissant ainsi la réputation et l'influence de la société civile;


Er zijn echter nog verdere besprekingen nodig betreffende sommige van deze punten alsook betreffende een aantal andere kwesties, waaronder door de lidstaten te verrichten inspecties en de bepalingen betreffende de afhandeling van klachten en de nabetalingen.

Toutefois, les travaux devront se poursuivre sur certaines de ces questions ainsi que sur une série d'autres points, y compris les inspections à effectuer par les États membres et les dispositions relatives au traitement des plaintes et aux arriérés de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige punten waren echter' ->

Date index: 2021-07-01
w