Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige volgens mij hier » (Néerlandais → Français) :

Maar het is ook – en ik richt mij daarbij tot onze Britse partners, waarvan er sommige volgens mij hier aanwezig zijn — in het belang van het Verenigd Koninkrijk.

Mais c'est aussi – je veux le dire à nos partenaires britanniques – vrai pour eux.


Volgens mij zijn die problemen te wijten aan het ontbreken van een specifiek juridisch kader, de niet-vertegenwoordiging van de werknemers en een gebrek aan toezicht in sommige bedrijven.

Il me semble que ces difficultés sont liées à l'absence de cadre juridique spécifique, de représentation des travailleurs et de contrôle dans certaines entreprises.


Hoewel ik het ermee eens ben dat de Commissie in sommige gevallen beter had kunnen toelichten hoe zij voornemens is de nieuwe bewijsmiddelen te gebruiken, is volgens mij niet geraakt aan de rechten van verdediging van de partijen.

Si je suis d’accord sur le fait que dans quelques cas la Commission aurait pu mieux expliquer l’usage qu’elle avait l’intention de faire des nouvelles preuves, je ne considère pas que cela ait eu une incidence sur les droits de la défense des parties.


Overwegende dat sommige omwonenden zich afvragen wie de lasten i.v.m. het onderhoud, de wijzigingen en de aanleg van de wegen zal dragen; dat, volgens hen, gelet op de instabiliteit van de bodem, er risico's zouden bestaan van aanzienlijke budgettaire verhogingen voor het herstel; dat zij erop wijzen dat het hier om een neutrale operatie zou moeten gaan voor de lasten die voor rekening van de gemeenschap ...[+++]

Considérant que certains riverains se demandent qui supportera les charges afférentes aux entretiens, modifications et aux constructions de voirie; que selon eux, vu l'instabilité des sols, il y aurait des risques d'augmentations budgétaires conséquentes pour la remise en état; qu'ils indiquent qu'il faudrait que ce soit une opération neutre pour les charges revenant à la collectivité et que la construction et l'entretien de l'échangeur devraient incomber à l'exploitant; que les réclamants exigent que toutes les dépenses (déménagement, création de routes, murs anti-bruit,...) soient à charge de l'exploitant;


Er is geen evenwicht tussen de gedecentraliseerde, lokale projecten, die dichtbij de burger staan, en de grote projecten, waarvan er sommige volgens mij zullen mislukken.

Il n’y aucun équilibre entre les projets décentralisés, proches des citoyens, menés à l’échelle locale, et les grands projets dont certains, je pense, ne verront jamais le jour.


Daarnaast moet het Europees Parlement volgens mij hier een duidelijker standpunt innemen en de lidstaten vragen praktische steun te geven aan het initiatief van president Obama voor een wereld zonder kernwapens.

En même temps, cependant, j’estime que le Parlement européen devrait adopter une position plus claire et demander aux États membres d’apporter un soutien réel à l’initiative de M. Obama pour un monde sans armes nucléaires.


Europese werken circuleren weinig buiten hun land van oorsprong, hoewel hier een stijgende tendens te constateren valt: volgens sommige schattingen bedroeg het bezoekersaantal van buitenlandse films in 1999 10% [6] van het totaal, tegen minder dan 8% in 1996.

Les oeuvres européennes sont peu diffusées en dehors de leur pays d'origine, bien que la tendance en la matière soit à la hausse : selon certaines estimations, les films européens non-nationaux représentaient plus de 10 % [6] de la fréquentation des salles en 1999, contre moins de 8 % en 1996.


Ik ondergetekende, burgemeester van de gemeente (6), bevestig hierbij dat (naam van de gemachtigde) daar in de bevolkingsregisters ingeschreven is en dat volgens de akte van bekendheid die mij werd voorgelegd (7), voornoemde de (hier de graad van bloed- of aanverwantschap opgeven) is van .

Je soussigné, bourgmestre de la commune de (6), atteste par la présente que M . (nom du mandataire) y est inscrit aux registres de population et certifie, sur le vu de l'acte de notoriété qui m'a été présenté (7), que le précité est le (indiquer ici le degré de parenté ou d'alliance déclaré) de M .


Ik ondergetekende, burgemeester van de gemeente (6), bevestig hierbij dat (naam van de gemachtigde) daar in de bevolkingsregisters ingeschreven is en dat volgens de akte van bekendheid die mij werd voorgelegd (7), voornoemde de (hier de graad van bloed- of aanverwantschap opgeven) is van (naam van de aangever).

Je soussigné, bourgmestre de la commune de (6), atteste par la présente que M . (nom du mandataire) y est inscrit aux registres de population et certifie, sur le vu de l'acte de notoriété qui m'a été présenté (7), que le précité est le (indiquer ici le degré de parenté ou d'alliance déclaré) de M . (nom du déclarant).


Ik ondergetekende, burgemeester van de gemeente (5), bevestig hierbij dat (naam van de gemachtigde) daar in de bevolkingsregisters ingeschreven is en dat volgens de akte van bekendheid die mij werd voorgelegd (6), voornoemde de (hier de graad van bloed- of aanverwantschap opgeven) is van (naam van de aangever).

Je soussigné, bourgmestre de la commune de (5), atteste par la présente que M . (nom du mandataire) y est inscrit aux registres de population et certifie, sur le vu de l'acte de notoriété qui m'a été présenté (6), que le précité est le (indiquer ici le degré de parenté ou d'alliance déclaré) de M . (nom du déclarant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige volgens mij hier' ->

Date index: 2021-10-01
w