Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige zones evenwel " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opge ...[+++]

Considérant que le projet précise que les impacts n'apparaitront que progressivement au fur et à mesure de la mise en oeuvre des différentes phases d'exploitation; que par corrélation, ceux-ci pourront être atténués, dès les premières phases d'exploitation, par la mise en place progressive d'aménagements (création de zone d'isolement autour des fosses tels que merlons, profilage de remblais et réaménagement après exploitation, par exemple); qu'en outre, certains des impacts visuels seront dans certains cas temporaires puisqu'à terme, la zone Nord-est devrait être remblayée totalement ainsi que l'ouest de la fosse actuelle partiellement ...[+++]


Zoals dit koninklijk besluit voorschreef, werd er rekening gehouden met de evaluatie van de reële aanvaardbare meerkost en met de eigenheden van de zone, maar stelde men in artikel 7 duidelijk dat het niet uitgesloten is dat sommige zones evenwel geconfronteerd blijven met een objectieve probleemsituatie.

Comme déterminé par cet arrêté royal, il a été tenu compte de l'évaluation du surcoût réel admissible et des spécificités de la zone, mais il a clairement été posé dans son article 7 qu'il ne serait pas exclu que certaines zones continueraient à être confrontées à une situation problématique objective.


Rekening houdend met de specifieke kenmerken van sommige politiezones (bijvoorbeeld: gevangenissen, voetbalstadions, enz.) en van de geografische zones die zij beslaan, kan eventueel een toegevoegd protocol gesloten worden tussen elke arrondissementskamer en de politiezone die zich hieraan verbindt, door tussenkomst van de syndicus-voorzitter en de korpschef of hun respectieve dienstdoende afgevaardigde, zonder evenwel van de regels van d ...[+++]

Compte tenu des spécificités de certaines zones de police (par exemple : prisons, stades de football, etc.) et des particularités des zones géographiques qu'elles couvrent, un protocole additionnel peut éventuellement être conclu entre chaque chambre d'arrondissement et la zone de police qui s'y rattache et ce, par l'intermédiaire du Syndic-président et du chef de zone ou leurs délégués respectifs faisant fonction, sans pour autant pouvoir déroger aux règles de la circulaire du 1 décembre 2006 ni aux éléments constitutifs du protocole-cadre conclu entre le SPF INTERIEUR et la CHAMBRE NATIONALE DES HUISSIERS DE JUSTICE.


Op dit moment evenwel worden sommige lidstaten benadeeld ten opzichte van andere door een beperking van het principe van het vrije verkeer van personen, zowel binnen de Europese Unie, als binnen de Schengen-zone.

Or, à l’heure actuelle, certains États membres sont désavantagés par rapport à d’autres en raison d’une restriction à la libre circulation des personnes, que ce soit dans l’Union européenne ou au sein de l’Espace Schengen.


Om de toepassing van het koninklijk besluit van 26 mei 2002 houdende toekenning van een eenmalige toelage aan sommige personeelsleden van boventallige zones mogelijk te maken, vraag ik alle benoemende overheden evenwel te wachten met benoemingen tot ik de lijst met de boventallige zones heb bekendgemaakt, gelet op de hieraan gekoppelde voorrangs- en premieregeling.

Cependant, pour rendre possible l'application de l'arrêté royal du 26 mai 2002 portant l'octroi d'une allocation unique à certains membres des zones excédentaires, je demande à toutes les autorités de nomination d'attendre pour procéder à des nominations que j'aie rendu publique la liste de ces zones excédentaires, étant donné les mesures de priorités et de primes qui y sont liées.


Sommige voertuigmodellen zijn evenwel uitgerust met een spiegel die een variabele kromming vertoont in een zone die geen deel uitmaakt van het gezichtsveld zoals opgelegd door de richtlijn, de zogenaamde asferische zone.

Toutefois, il est vrai que plusieurs modèles de voitures sont equipés d'un miroir présentant, dans une zone spécifique qui ne relève pas de la zone de visibilité imposée par la directive, un rayon de courbure variable - zone asphérique.


Volgens sommige leden en misschien in bepaalde moeilijke zones hypothekeren ze echter de werking van de lokale politie. Andere leden meenden evenwel dat het lokale niveau niet moet proberen de kosten door te schuiven naar het federale niveau.

D'autres membres considèrent toutefois que le niveau local ne doit pas tenter de faire supporter les coûts par le niveau fédéral.


Sommige actoren in de zones betreuren evenwel dat de samenwerking met het parket en de directeur-coördinator in de praktijk moeizaam verloopt.

Certains acteurs au sein des zones déplorent, cependant, un manque de collaboration effective de la part du parquet et du directeur coordinateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige zones evenwel' ->

Date index: 2025-02-28
w