Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen de tuchtzaken in handen hadden willen " (Nederlands → Frans) :

De heer Delpérée herinnert eraan dat sommigen in de Atomium-groep de tuchtzaken in handen hadden willen geven van de Hoge Raad voor de Justitie.

M. Delpérée rappelle qu'au sein du groupe Atomium, certains auraient souhaité confier la fonction disciplinaire au Conseil supérieur de la Justice.


De heer Delpérée herinnert eraan dat sommigen in de Atomium-groep de tuchtzaken in handen hadden willen geven van de Hoge Raad voor de Justitie.

M. Delpérée rappelle qu'au sein du groupe Atomium, certains auraient souhaité confier la fonction disciplinaire au Conseil supérieur de la Justice.


Aangezien de meeste Lid-Staten nog niet over concrete teksten willen praten, is het ongetwijfeld een illusie te denken dat de Europese Raad zich op de Top van Firenze al over een aantal syntheserapporten zal kunnen uitspreken, zoals sommigen gehoopt hadden.

Comme la plupart des États membres ne veulent pas encore débattre de textes concrets, il est sans aucun doute illusoire de penser que le Conseil européen pourrait déjà se prononcer au sommet de Florence sur une série de rapports de synthèse, comme certains l'avaient espéré.


Ik wil u allen, en meer in het bijzonder uw rapporteur, feliciteren met dit resultaat, dat een onmiskenbare vooruitgang betekent, ook al weet ik dat sommigen van u nog meer hadden willen bereiken.

Je vous félicite tous, et plus particulièrement votre rapporteur, pour ce résultat qui représente un progrès incontestable, même si je sais que certains d’entre vous auraient souhaité obtenir encore davantage.


Ik besef dat sommigen onder u verder hadden willen gaan door ook de toegang tot opslag onder de werkingssfeer van de verordening te brengen.

Je suis conscient que certains d’entre vous auraient souhaité aller plus loin en incluant l’accès aux stocks au champ d’application du règlement.


Sommigen zouden willen dat we meer concessies hadden gedaan op het gebied van de landbouw, maar het is evident dat de Europese Unie op dit gebied haar plicht heeft vervuld met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zoals ze dat ook gedaan heeft in de visserij met de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Certains auraient voulu que nous cédions du terrain en matière d’agriculture, mais l’Union européenne a clairement rempli son devoir dans ce domaine avec la réforme de la PAC, comme elle l’a également fait avec la réforme de la pêche à l’aide de la PCP.


Sommigen van u hadden toen al zitting in het Europees Parlement. Hen zou ik in het bijzonder willen bedanken voor het feit dat ze zich al zo lang inzetten voor Europa.

Certains d’entre vous siégeaient déjà à l’époque sur les bancs du Parlement européen. Il me tient à cœur de les saluer tout particulièrement pour la constance de leur engagement au service de l’Europe.


De heer Delpérée herinnert eraan dat sommigen de tuchtzaken in handen hadden willen geven van de Hoge Raad voor de Justitie.

M. Delpérée rappelle que certains auraient souhaité confier la fonction disciplinaire au Conseil supérieur de la Justice.


Moet er een statuut van bevoorrecht partnerschap worden gecreëerd, dat sommigen hadden willen reserveren voor Turkije?

Faut-il créer un statut de partenariat privilégié que certains auraient voulu réserver à la Turquie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen de tuchtzaken in handen hadden willen' ->

Date index: 2022-12-27
w