Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort contract waaronder " (Nederlands → Frans) :

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle werknemers en zelfstandigen toegang hebben tot een leven lang leren door bestaande EU- en nationale financiering te herverdelen en niet langer alleen aan werknemers met een contract van onbepaalde duur maar voortaan aan alle werknemers toe te kennen - inclusief aan zelfstandigen - ongeacht het soort contract waaronder zij werken;

6. invite la Commission et les États membres à garantir l'accès de tous les travailleurs salariés et travailleurs indépendants à la formation tout au long de la vie, en redistribuant les financements nationaux et européens existants qui sont destinés aux travailleurs salariés disposant de contrats à durée indéterminée uniquement à tous les travailleurs, y compris aux travailleurs indépendants, quel que soit leur type de contrat;


7. roept de Commissie op in de hele EU gemeenschappelijke en uniforme benchmarks te hanteren bij de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's, waaronder de beschikbaarheid van betaalbare en voor iedereen toegankelijke kinderopvang, ouderenzorg, zorg voor mensen met een handicap die niet zelfredzaam zijn, regelingen voor zorgverlof en maatregelen die het mogelijk maken om werk en gezin te combineren; verzoekt de Commissie meer genderbewuste nationale hervormingsprogramma's te stimuleren die rekening houden met de economische situatie van vrouwen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de arbeidsparticipatie van vrouwen kritisch t ...[+++]

7. invite la Commission à utiliser un ensemble commun et uniforme de points de référence à travers l'Union européenne permettant d'évaluer les programmes nationaux de réforme, notamment la disponibilité de services d'aide abordables et accessibles à tous à l'enfance, aux personnes âgées et aux personnes handicapées non autonomes, les arrangements et dispositifs en matière de congé pour soins et les mesures permettant de concilier responsabilités professionnelles et familiales, et d'encourager les PNR à tenir davantage compte de la dimension du genre, en prenant en considération la situation économique des femmes; invite la Commission et les États membres à mesurer la participation des femmes au marché du travail en examinant le nombre d'he ...[+++]


8. roept de Commissie ertoe op een uitvoerige lijst te overleggen van alle personeelsleden of deskundigen die bij de Commissie en in de kabinetten van de commissarissen werken en een salaris ontvangen uit de particuliere, de nationale overheids- of niet-gouvernementele sector, met vermelding van de uitbetalende instanties, de periodes gedurende welke zij daarbij in dienst zijn geweest en het soort contract waaronder zij stonden, de diensten waarvoor zij werken en de dossiers die zij te behandelen krijgen en te behandelen hebben gekregen sinds zij bij de Commissie in dienst zijn getreden, met als doel informatie te verschaffen over de act ...[+++]

8. prie la Commission de fournir une liste détaillée de l'ensemble du personnel et des experts qui travaillent à la Commission et dans les cabinets des commissaires mais dont la rémunération est assurée par le secteur privé, un gouvernement national ou le secteur non gouvernemental, en précisant la provenance exacte de cette rémunération, la durée et le type des contrats, les services qui les emploient et les dossiers sur lesquels ils travaillent et ont travaillé depuis le début de leurs activités au sein de la Commission, de manière à se faire une idée des activités menées à l'échelle européenne par les fonctionnaires détachés par les a ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om de werkingssfeer van de communautaire strategie te verbreden, zodat ze naast arbeidsongevallen en beroepsziekten ook betrekking heeft op determinerende sociale factoren, gezien het feit dat de gezondheid van een individu wordt bepaald door een aantal werkgerelateerde factoren, waaronder het soort contract, de werkomstandigheden en de beschikbaarheid van werk; wijst erop dat veranderingen op het gebied van arbeidsverhoudingen en de verminderde baanzekerheid ook leiden tot psychologische, sociale, en milieuproblemen die aandacht verdienen;

9. invite la Commission à élargir la portée de la stratégie de façon à ne pas se limiter aux accidents ou aux maladies professionnelles, mais à tenir compte des facteurs sociaux, étant entendu que la santé des personnes tient en fait à une variété de facteurs liés à l'activité professionnelle: type de contrat, conditions de travail et accès à l'emploi; souligne que les mutations intervenues dans les relations de travail et la dégradation de la sécurité de l'emploi posent également des problèmes de nature environnementale, psychologique et sociale, qu'il convient d'aborder; ...[+++]


14. verzoekt de Commissie de werkingssfeer van de communautaire strategie te verbreden, zodat deze naast arbeidsongevallen en beroepsziekten ook betrekking heeft op determinerende sociale factoren, gezien het feit dat de gezondheid van een individu wordt bepaald door een aantal werkgerelateerde factoren, waaronder het soort contract, de werkomstandigheden en de beschikbaarheid van werk; wijst erop dat veranderingen op het gebied van arbeidsverhoudingen en de verminderde baanzekerheid ook leiden tot psychologische, sociale, en milieuproblemen die aandacht verdienen;

14. invite la Commission à élargir la portée de la stratégie en ne se limitant pas aux accidents ou aux maladies professionnelles, mais en tenant compte des facteurs sociaux, étant donné que la santé des citoyens tient en fait à plusieurs aspects liés au milieu de travail: type de contrat, conditions de travail et possibilité même de travailler, et que les mutations que subissent les relations de travail et l'augmentation de la précarité entraînent également des problèmes de nature environnementale, psychologique et sociale, qu'il convient d'aborder;


De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat ...[+++]

Le collecteur ou le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l’autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l’espèce ainsi que le nom et l’adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l’article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.


3. De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn d ...[+++]

3. Le collecteur ou le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003


3. De eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binne ...[+++]

3. Le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.


3. De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn d ...[+++]

3. Le collecteur ou le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003


3. De eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binne ...[+++]

3. Le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort contract waaronder' ->

Date index: 2025-02-22
w