Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort dossiers werden " (Nederlands → Frans) :

Hoe evolueerden de bedragen die aan dat soort dossiers werden besteed sinds 2010?

Quelle est l'évolution des montants de l'aide juridique consacrés aux dossiers d'asile depuis 2010?


1. a) Hoeveel dossiers werden de voorbije vijf jaar, per jaar, voor de terugbetaling van IVD's ingediend? b) Kan u een overzicht geven welke IVD's het concreet betreft: hoeft geen merk te zijn, het soort IVD (bijvoorbeeld een diagnostische test voor HPV-opsporing) is voldoende?

1. a) Ces cinq dernières années, combien de dossiers ont été introduits, chaque année, pour le remboursement de DIV? b) Pourriez-vous fournir un aperçu des DIV que cela concerne concrètement? Les marques importent peu, le type de DIV (par exemple, un test diagnostic pour la détection du PVH) suffit.


Mevrouw Thily preciseert dat alle procureurs des Konings werden verzocht om een samenvatting te maken van het soort dossiers dat zij inzake georganiseerde criminaliteit te behandelen kregen.

Mme Thily précise qu'il a été demandé à tous les procureurs du Roi une synthèse du type de dossiers qu'ils avaient à traiter en matière de criminalité organisée.


De patiënten werden betrokken in de totstandkoming van het ontwerp via de ziekenfondsen, wat de normale manier van werken is in dit soort dossiers.

Les patients ont été impliqués dans la genèse du projet par le biais des mutuelles, ce qui est la façon normale de travailler dans ce genre de dossier.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Om meer informatie te krijgen over het soort feiten met homofoob karakter, kan worden geanalyseerd welke andere tenlasteleggingen als voornaamste of secundaire tenlastelegging werden gecodeerd in de dossiers waarvoor de tenlasteleggingscode voor homofobie (code 56E) werd gebruikt.

Afin d'obtenir davantage d'informations sur le type de faits à caractère homophobe, il est possible d'analyser les autres préventions ayant été encodées en tant que prévention principale ou secondaire dans les dossiers où le code de prévention relatif à l'homophobie (code 56E) a été utilisé.


In november 2011 werden in het IBIS-systeem 2 519 dossiers geteld, bestaande uit 330 coderingen van kogels - thans niet meer gebruikt aangezien het vervangen is door een meer performante uitrusting voor dit soort werk " EVOFINDER" – en 7 323 hulzen waarvan 75 % afkomstig is van referentiewapens.

Novembre 2011, dans le système IBIS, nous comptabilisons 2 519 dossiers, constitués de 330 encodages de balle - actuellement plus utilisé car remplacé par un équipement plus performant pour ce type de travail « EVOFINDER » - et 7 323 douilles dont 75 % issues d’armes de références.


Uit vertrouwelijke informatie in het dossier, die ter plaatse bij de Indiase producent werd gecontroleerd, bleek dat de standaardbevestigingsmiddelen voor de binnenlandse markt werden gegalvaniseerd (PCN-soort A). Dit werd aan alle partijen meegedeeld op 5 juli 2012.

Les informations confidentielles versées au dossier, vérifiées dans les locaux du producteur indien, ont démontré l’usage de l’électrodéposition (PCN type A) sur les éléments de fixation standard sur le marché intérieur et ont été divulguées à toutes les parties le 5 juillet 2012.


Tijdens de voorbije maanden werden slechts drie dossiers voor dit soort zaken geregistreerd.

Seuls trois dossiers pour ce type d'affaire ont été enregistrés au cours des derniers mois.


5. Welke initiatieven werden er genomen om het Brussels parket tot een normale afhandeling van dit soort dossiers te bewegen?

5. Quelles initiatives ont été prises pour amener le parquet de Bruxelles à traiter ces dossiers normalement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort dossiers werden' ->

Date index: 2021-09-09
w