Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort gevallen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Leden van mijn commissie hebben van burgers en uit het bedrijfsleven talrijke klachten over dit soort gevallen ontvangen.

Les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen ont reçu de nombreuses plaintes émanant tant des citoyens que du milieu des affaires.


In dat soort gevallen moeten de landbouwers tenminste een compensatie ontvangen.

Dans ce type de situation, les agriculteurs devraient au moins percevoir une compensation.


In dit soort gevallen is het beheer van de herstructurering bijzonder belangrijk en uit de opmerkingen die van belanghebbenden zijn ontvangen blijkt dat dit wellicht in het bijzonder voor deze onderneming geldt.

Dans les cas de ce type, la gestion de la restructuration est très importante et l'avis du tiers reçu montre que c'est particulièrement le cas en l'espèce.


Doel van deze wijzigingen is 1) de interventiebureaus in staat te stellen om in bepaalde gevallen, ingevolge een controle achteraf, de steun van de producent terug te vorderen ; 2) de verplichting om te bewijzen dat de minimumaankoopprijs voor de distillatie van bijprodukten is betaald, te vereenvoudigen, en 3) bepaalde distilleerders die voornamelijk één soort bijprodukt distilleren, toe te staan de gedifferentieerde steunbetaling te ontvangen.

Les modifications visent (1) à permettre aux organismes d'intervention de récupérer, dans certains cas, l'aide auprès du producteur, suite aux contrôles "a posteriori", (2) à simplifier l'obligation de fourniture de la preuve de versement du prix minimal d'achat pour la distillation des sous-produits et (3) à autoriser certains distillateurs distillant essentiellement un seul type de sous-produit, à bénéficier du paiement différencié de l'aide.


4. a) Hoeveel alarmmeldingen ontving het Security Operations Center, per jaar vanaf de oprichting tot op heden en alleszins voor de jongste vijf jaar? b) Kan u deze meldingen opdelen per soort? c) Wat is de procedure bij het ontvangen van een melding? d) Worden deze intern afgehandeld of is er soms ook, en zo ja in welke gevallen, een politionele tussenkomst?

4. a) Combien d'alarmes ont été signalées au Security Operations Center, par année, depuis sa création jusqu'à ce jour et en tout cas pour les cinq dernières années? b) Serait-il possible d'obtenir une répartition des signalements selon leur nature? c) Quelle est la procédure à suivre lors d'un signalement? d) Les signalements sont-ils traités en interne ou est-il parfois aussi fait appel à la police et, dans l'affirmative, dans quels cas?


2. a) Aangezien in de door mij geraadpleegde " Jaarverslagen" niets terug te vinden is over tuchtprocedures die betrekking hebben op fiscale fraude, had ik van u graag een gedetailleerd overzicht ontvangen van tuchtrechterlijke uitspraken die fiscale fraude betreffen door accountants, boekhouders, belastingconsulenten en revisoren en dit voor de periode 2000-2004 (indien mogelijk voor de periode 1994-2004). b) Kunt u meer bepaald meedelen over hoeveel en welk soort inbreuken het ging en in hoeveel gevallen een klach ...[+++]

2. a) Étant donné que les " Rapports annuels" que j'ai consultés ne contiennent pas d'informations sur des procédures disciplinaires en matière de fraude fiscale, pourriez-vous me fournir un aperçu détaillé des jugements en matière disciplinaire concernant des cas de fraude fiscale commis par des experts-comptables, des comptables, des conseils fiscaux et des réviseurs pour la période 2000-2004 (si possible pour la période 1994-2004)? b) De combien et de quels types d'infractions s'agit-il et dans combien de cas le dépôt d'une plainte a-t-il effectivement donné lieu à une sanction?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort gevallen ontvangen' ->

Date index: 2021-07-16
w